Project/Area Number |
22K16388
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Review Section |
Basic Section 54030:Infectious disease medicine-related
|
Research Institution | National Institutes of Biomedical Innovation, Health and Nutrition |
Principal Investigator |
野木森 拓人 国立研究開発法人医薬基盤・健康・栄養研究所, 医薬基盤研究所 難病・免疫ゲノム研究センター, 特任研究員 (20870653)
|
Project Period (FY) |
2022-04-01 – 2025-03-31
|
Project Status |
Granted (Fiscal Year 2023)
|
Budget Amount *help |
¥4,550,000 (Direct Cost: ¥3,500,000、Indirect Cost: ¥1,050,000)
Fiscal Year 2024: ¥1,170,000 (Direct Cost: ¥900,000、Indirect Cost: ¥270,000)
Fiscal Year 2023: ¥1,690,000 (Direct Cost: ¥1,300,000、Indirect Cost: ¥390,000)
Fiscal Year 2022: ¥1,690,000 (Direct Cost: ¥1,300,000、Indirect Cost: ¥390,000)
|
Keywords | mRNAワクチン / 翻訳制御 / 非翻訳領域 / ワクチン / mRNA / 翻訳 |
Outline of Research at the Start |
mRNAワクチンは新たなモダリティとして注目されている。一方、mRNAワクチンは、その副反応の発現頻度が高いこと、海外依存度が高く本邦における供給量が安定していないことが問題として挙げられている。国内でmRNAワクチン開発を目指すためには、いかに細胞内でのmRNA発現効率を高めることができるかが課題である。 本研究では、mRNAワクチンに最適な非翻訳領域(UTR)をデザインした上で、mRNA鎖長の異なる様々な抗原を安定的に発現させる方法の確立を目指す。さらにマウスのみならずカニクイザルでもそのmRNAワクチンの安全性、免疫原性を評価することで、より有効で安全なワクチン開発基盤の構築を目指す。
|
Outline of Annual Research Achievements |
mRNAワクチンは新型コロナウイルスに対する予防に適用されるなど、新たなワクチンモダリティとして注目されている。mRNAワクチンは迅速に作製可能であり、そのコード領域を改変することで様々な感染症や疾患に対応できる可能性を有していることから、特に今後出現するであろう新興・再興感染症に対して有用であると考えられる。一方、mRNAワクチンは、その副反応の発現頻度が高いこと、海外依存度が高く本邦における供給量が安定していないことが問題としてあげられる。その上で、国内でmRNAワクチン開発を目指すためには、できる限り少ない原材料を用いて、かつ投与量を少しでも減らすことができるように、いかに細胞内でのmRNA発現効率を高めることができるかが課題である。 そこで本研究では、mRNAワクチンに最適な非翻訳領域(UTR)をデザインした上で、様々な抗原を安定的に発現させる方法の確立を目指す。実験動物でもそのmRNAワクチンの安全性、免疫原性を評価することで、mRNA発現効率化によるmRNAワクチンデザインの最適化を行い、より有効で安全なワクチン開発基盤の構築を目指している。 前年度は骨格筋細胞で特異的に翻訳効率が高い遺伝子のUTRを搭載したLuciferaseレポーターmRNAのうちいくつかの遺伝子は、293A細胞やRD細胞などで翻訳効率が高いことをあきらかにした。本年度はこの遺伝子のうち、5'UTR、3'UTRそれぞれ単独の翻訳効率への寄与を評価し、最適な5'UTRおよび3'UTRを選定した。この最適なUTR同士を組み合わせたmRNAを作製し、Luciferase assayにより翻訳効率を測定したところ、さらなる翻訳量増大効果が見られた。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
当初の計画通り、培養細胞を用いた一次スクリーニングが完了し、マウスでの二次スクリーニングに着手しており、計画通りに進展している。
|
Strategy for Future Research Activity |
今後はマウスを用いたin vivoでの翻訳効率測定を行う。
|