• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

A Study on the Reception of English Literature by an Approach of Translation Studies

Research Project

Project/Area Number 23720144
Research Category

Grant-in-Aid for Young Scientists (B)

Allocation TypeMulti-year Fund
Research Field Literature in English
Research InstitutionSapporo University

Principal Investigator

SATO Miki  札幌大学, 地域共創学群, 准教授 (50507209)

Project Period (FY) 2011 – 2013
Project Status Completed (Fiscal Year 2013)
Budget Amount *help
¥2,080,000 (Direct Cost: ¥1,600,000、Indirect Cost: ¥480,000)
Fiscal Year 2013: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2012: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2011: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
Keywords翻訳研究 / 翻訳学 / トランスレーション・スタディーズ / 外国文学受容 / 翻訳文学 / 円本 / 英米文学 / 英米文学受容
Research Abstract

By applying an approach of translation studies focusing on paratexts around translated texts to the study of the reception of foreign literature, this research explores literary translation in the 1920s led by the publication of 'Yen-pon', a series of selected literary works sold at one yen apiece.
Publishers of yen-pon had the following intentions: to popularise literature and to expand its market for ordinary readers; to employ the original-oriented and academic attitude toward foreign literature to enlighten the readers; to consciously intervene in the process of translating and in the construction of translation norms led at the time by academism. In short, yen-pon publishers, by seemingly contradictory attitudes toward translation between reader-oriented and source-oriented policies, attempted to introduce different norms and modes of receiving translated literature.

Report

(4 results)
  • 2013 Annual Research Report   Final Research Report ( PDF )
  • 2012 Research-status Report
  • 2011 Research-status Report
  • Research Products

    (12 results)

All 2014 2012 2011 Other

All Journal Article (2 results) (of which Peer Reviewed: 2 results) Presentation (10 results)

  • [Journal Article] 円本と翻訳文学規範2014

    • Author(s)
      佐藤 美希
    • Journal Title

      翻訳研究への招待 (日本通訳翻訳学会 翻訳研究育成プロジェクト発行 電子ジャーナル)

      Volume: 12号 (掲載決定)

    • URL

      http://honyakukenkyu.sakura.ne.jp/

    • Related Report
      2013 Final Research Report
    • Peer Reviewed
  • [Journal Article] 「円本」と翻訳文学規範2014

    • Author(s)
      佐藤美希
    • Journal Title

      翻訳研究への招待

      Volume: 12

    • Related Report
      2013 Annual Research Report
    • Peer Reviewed
  • [Presentation] Yen-pon Boom and Literary Translation in the Early Showa Era2012

    • Author(s)
      SATO, Miki
    • Organizer
      British Association for Japanese Studies Conference 2012
    • Place of Presentation
      University of East Anglia, UK
    • Year and Date
      2012-09-07
    • Related Report
      2013 Final Research Report
  • [Presentation] 円本と翻訳文学受容2012

    • Author(s)
      佐藤 美希
    • Organizer
      テクスト研究学会 2012年度大会 シンポジウム
    • Place of Presentation
      甲南女子大学
    • Year and Date
      2012-08-31
    • Related Report
      2013 Final Research Report
  • [Presentation] Reception of Foreign Literature by General Readers in 1920s' Japan : Publishing Policy of "Yen-pon" Collections of Translated Foreign Literature2012

    • Author(s)
      SATO, Miki
    • Organizer
      4th Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies
    • Place of Presentation
      Queen's University Belfast, Northern Ireland, UK
    • Year and Date
      2012-07-27
    • Related Report
      2013 Final Research Report
  • [Presentation] 昭和初期円本を通じた英米文学受容2011

    • Author(s)
      佐藤 美希
    • Organizer
      日本英文学会北海道支部第56回大会 文学部門シンポジウム「個別の受容から迫る『日本の英文学受容』」
    • Place of Presentation
      札幌学院大学
    • Year and Date
      2011-10-02
    • Related Report
      2013 Final Research Report
  • [Presentation] 昭和初期における"円本"と外国文学翻訳をめぐって2011

    • Author(s)
      佐藤 美希
    • Organizer
      日本通訳翻訳学会第12回大会
    • Place of Presentation
      神戸大学
    • Year and Date
      2011-09-11
    • Related Report
      2013 Final Research Report
  • [Presentation] 「昭和初期円本を通じた英米文学受容」2011

    • Author(s)
      佐藤美希
    • Organizer
      日本英文学会北海道支部第56回大会 文学部門シンポジウム
    • Place of Presentation
      札幌学院大学
    • Related Report
      2011 Research-status Report
  • [Presentation] 「昭和初期における"円本"と外国文学翻訳をめぐって」2011

    • Author(s)
      佐藤美希
    • Organizer
      日本通訳翻訳学会第12回大会
    • Place of Presentation
      神戸大学
    • Related Report
      2011 Research-status Report
  • [Presentation] "Yen-pon Boom and Literary Translation in the Early Showa Era"

    • Author(s)
      Miki SATO
    • Organizer
      British Association for Japanese Studies Conference 2012
    • Place of Presentation
      University of East Anglia, UK
    • Related Report
      2012 Research-status Report
  • [Presentation] 「円本と翻訳文学受容」

    • Author(s)
      佐藤美希
    • Organizer
      テクスト研究学会 2012年度大会
    • Place of Presentation
      甲南女子大学(神戸市)
    • Related Report
      2012 Research-status Report
  • [Presentation] "Reception of Foreign Literature by General Readers in 1920s' Japan: Publishing Policy of 'Yen-pon' Collections of Translated Foreign Literature"

    • Author(s)
      Miki SATO
    • Organizer
      4th Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies
    • Place of Presentation
      Queen's University Belfast, Northern Ireland, UK
    • Related Report
      2012 Research-status Report

URL: 

Published: 2011-08-05   Modified: 2019-07-29  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi