• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

デジタル翻訳ツールを使用したドイツ語学習支援システム構築のための研究

Research Project

Project/Area Number 23K00672
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeMulti-year Fund
Section一般
Review Section Basic Section 02100:Foreign language education-related
Research InstitutionShinshu University

Principal Investigator

磯部 美穂  信州大学, 学術研究院人文科学系, 教授 (60579853)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) 円谷 友英  兵庫県立大学, 情報科学研究科, 教授 (10346702)
クラウス マヌエル・フィリップ  早稲田大学, 商学学術院, 准教授 (20788319)
白井 真理子  信州大学, 学術研究院人文科学系, 助教 (70802271)
Project Period (FY) 2023-04-01 – 2028-03-31
Project Status Granted (Fiscal Year 2023)
Budget Amount *help
¥4,160,000 (Direct Cost: ¥3,200,000、Indirect Cost: ¥960,000)
Fiscal Year 2027: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
Fiscal Year 2026: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2025: ¥910,000 (Direct Cost: ¥700,000、Indirect Cost: ¥210,000)
Fiscal Year 2024: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
Fiscal Year 2023: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
Keywords翻訳ツール / 外国語学習 / ドイツ語 / デジタル翻訳 / 外国語作文
Outline of Research at the Start

本研究は,ウェブ上で公開されている,幅広い社会層によって使用されている翻訳ツールを研究の対象とし,外国語学習とりわけ高等教育機関での,研究・教育の際に効果的に使用できる方法を検証していくものである。研究や教育という文脈において,日本語の表現が,より自然な表現で外国語として生成され得る過程や方法を探る。

Outline of Annual Research Achievements

本研究ではまず日本国内の高等教育機関でドイツ語を学ぶ大学生の翻訳ツールの使用状況について調査をおこなった。大学における外国語学習,とりわけ大学から学びはじめる第二外国語の学習の際に,ウェブ上で使用できる翻訳ツールをどのような場面や頻度で使用しているかアンケート調査を実施した。さらにツールを使用する際にどのような感情(信頼感や依存感,羞恥心など)を抱いているか回答してもらった。
調査の結果,おおよそすべての大学生が使用経験があることが明らかになった一方で,感情調査の結果からは,翻訳ツールの技術・性能や使用方法を十分に理解して利用できてはいないことを確認することができた。
以上の検証結果から,翻訳ツールをはじめ,デジタル技術が日々発展していく中で,学習者に求められていることは,そうした技術をいかに使いこなすことができるか,ということである。本研究では,そのために必要な知識は何か,さらに調査を進めていく。

Current Status of Research Progress
Current Status of Research Progress

2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.

Reason

効率的かつ機能的に研究調査の分担ができている。

Strategy for Future Research Activity

初年度の研究成果を基に,次の調査に着手する。学習者の翻訳ツールに対する低い信頼度の要因を探るための調査方法を検討している。

Report

(1 results)
  • 2023 Research-status Report
  • Research Products

    (4 results)

All 2024 2023 Other

All Int'l Joint Research (1 results) Journal Article (1 results) (of which Int'l Joint Research: 1 results,  Peer Reviewed: 1 results,  Open Access: 1 results) Presentation (1 results) (of which Int'l Joint Research: 1 results) Funded Workshop (1 results)

  • [Int'l Joint Research] インスブルック大学(オーストリア)

    • Related Report
      2023 Research-status Report
  • [Journal Article] Maschinelle Ubersetzungstools im Deutschunterricht2024

    • Author(s)
      Miho Isobe, Mariko Shirai, Tomoe Entani
    • Journal Title

      LeRuBri Zeitschrift fur Lehrende in Japan

      Volume: 59 Pages: 11-15

    • Related Report
      2023 Research-status Report
    • Peer Reviewed / Open Access / Int'l Joint Research
  • [Presentation] Computer-Assisted Support Strategies for Second Foreign Language Learners in Japanese Universities: A Case Study of German Learners2023

    • Author(s)
      Miho Isobe, Mariko Shirai, Tomoe Entani
    • Organizer
      10th Annual AZCALL Conference
    • Related Report
      2023 Research-status Report
    • Int'l Joint Research
  • [Funded Workshop] Didaktische Potenziale von KI-Anwendung fur Deutschlernende - Ressourcen und Initiativen in Osterreich2023

    • Related Report
      2023 Research-status Report

URL: 

Published: 2023-04-13   Modified: 2024-12-25  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi