| Project/Area Number |
24K00061
|
| Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
|
| Allocation Type | Multi-year Fund |
| Section | 一般 |
| Review Section |
Basic Section 02060:Linguistics-related
Basic Section 02080:English linguistics-related
Sections That Are Subject to Joint Review: Basic Section02060:Linguistics-related , Basic Section02080:English linguistics-related
|
| Research Institution | Tokyo University of Foreign Studies |
Principal Investigator |
児倉 徳和 東京外国語大学, アジア・アフリカ言語文化研究所, 准教授 (70597757)
|
| Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
中川 奈津子 九州大学, 人文科学研究院, 准教授 (50757870)
佐藤 久美子 大学共同利用機関法人人間文化研究機構国立国語研究所, 研究系, プロジェクト非常勤研究員 (60616291)
吉村 大樹 東京外国語大学, アジア・アフリカ言語文化研究所, 研究員 (80522771)
|
| Project Period (FY) |
2024-04-01 – 2027-03-31
|
| Project Status |
Granted (Fiscal Year 2024)
|
| Budget Amount *help |
¥18,330,000 (Direct Cost: ¥14,100,000、Indirect Cost: ¥4,230,000)
Fiscal Year 2026: ¥6,110,000 (Direct Cost: ¥4,700,000、Indirect Cost: ¥1,410,000)
Fiscal Year 2025: ¥6,370,000 (Direct Cost: ¥4,900,000、Indirect Cost: ¥1,470,000)
Fiscal Year 2024: ¥5,850,000 (Direct Cost: ¥4,500,000、Indirect Cost: ¥1,350,000)
|
| Keywords | シベ語 / 日琉諸語 / トルコ語 / 主語 / 主題 / 定性 / 文法関係 / 韻律 / アルタイ諸言語 / 類型論 |
| Outline of Research at the Start |
本研究課題では、Li and Thompson (1976) によって提案された「主語卓立」対「主題卓立」の類型論について、アルタイ諸言語と日琉諸語の言語構造の多様性を手がかりに主語と主題に関する文法的特徴がどのような含意関係にあるか、主語・主題卓立型の言語において主語と主題がどのように一つの文法体系をなしているかの二点の解明を通じた類型論の再構築を目指す。
|
| Outline of Annual Research Achievements |
初年度にあたる2024年度は以下①から④の研究活動により、談話資料に基づく情報構造の類型論に向けた談話資料へのアノテーション付与の基盤を整備するとともに一部の言語については当該言語の情報構造について予備的ながら成果発表を行った。 ①データ作成とアノテーション方針の策定:メンバー全員で対面・オンラインでの打ち合わせを行い、アノテーション作業の手順とアノテーション(定性・指示対象の活性化状態・文法関係・有標の語順)のフォーマットを議論し策定した。 ②アノテーション作業と議論:①で策定したフォーマットに従いメンバー全員でアノテーション作業を行った。作業の過程では省略された要素、有標の語順、韻律をどのようにコーディングするかという新たな問題が認識され、メンバーで議論を行った。 ③シンポジウム等研究集会の開催と成果発表:児倉は研究成果の発表、より多くの言語からの知見の収集と、自然言語処理・AI研究など関連分野からの知見の収集を目的とし、3回の研究集会(うち1回は国際会議)を開催した。また②のアノテーション作業の過程で認識された問題点とその議論をまとめ、メンバー全員の共同発表の形で言語処理学会第31回年次大会(NLP2025)で報告した。児倉はシベ語に加え古典満洲語のテキスト資料に対するアノテーション作業と観察を行い、そこで得られた結果を予備的報告として発表した。中川は日琉諸語のコーパスのアノテーションに基づく情報構造の研究の成果について日本言語学会第168回大会で報告した。吉村はトルコ語の談話標識acabaについての研究発表を行った。 ④現地調査:中川は八重山に2回現地調査に行き、竹富島で聞き取り調査、書き起こし調査を行った。吉村はトルコに現地調査に行き、トルコ語標準語の会話、およびデニズリ方言談話資料の採録を行った。
|
| Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
以下の点で交付申請書に記載した研究内容が計画通りに進捗している。 ①メンバー全員でアノテーション作業の手順とアノテーションのフォーマットを議論し、当面の方針を策定することができた。 ②メンバー全員でアノテーション作業を行い、新たな問題が認識されるとともにメンバーで議論を行うことができた。(新たに認識された問題は技術的な問題であり、各言語の分析を続け、メンバー間で引き続き議論を行うことにより解決可能である。) ③アノテーション作業の過程で認識された問題点とその議論をまとめて研究発表を行っただけでなく、児倉はシベ語と古典満洲語の情報構造について研究発表を行うことができ、中川は日琉諸語のコーパスのアノテーションに基づく情報構造の研究の成果について研究発表を行うことができた。 ④中川と吉村は現地調査に行き作業を行うことができた。
|
| Strategy for Future Research Activity |
今後は以下のように研究を推進する計画である。 ①コーディング作業と議論:メンバー全員の議論を続けつつアノテーションのフォーマットの修正をおこないながらコーディング作業を進める。 ②各言語の情報構造についての成果発表:各メンバーの対象言語についてアノテーションをもとに情報構造についての分析をまとめ、発表する。 ③情報構造の類型論に向けた議論:各メンバーの対象言語の情報構造について得られた知見に基づき、情報構造の類型論に向けた議論を開始する。
|