• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

The potential of using machine translation in English writing instruction - from the perspective of brain function imaging

Research Project

Project/Area Number 24K04039
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeMulti-year Fund
Section一般
Review Section Basic Section 02100:Foreign language education-related
Research InstitutionTokyo City University

Principal Investigator

佐竹 幸信  東京都市大学, 共通教育部, 教授 (20815807)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) 伊藤 悦朗  早稲田大学, 教育・総合科学学術院, 教授 (80203131)
Project Period (FY) 2024-04-01 – 2029-03-31
Project Status Granted (Fiscal Year 2024)
Budget Amount *help
¥4,680,000 (Direct Cost: ¥3,600,000、Indirect Cost: ¥1,080,000)
Fiscal Year 2028: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2027: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2026: ¥910,000 (Direct Cost: ¥700,000、Indirect Cost: ¥210,000)
Fiscal Year 2025: ¥910,000 (Direct Cost: ¥700,000、Indirect Cost: ¥210,000)
Fiscal Year 2024: ¥1,560,000 (Direct Cost: ¥1,200,000、Indirect Cost: ¥360,000)
Keywords機械翻訳 / 人工知能 / 英語ライティング学習 / 脳機能イメージング / アイトラッキング
Outline of Research at the Start

昨今の機械翻訳(Machine Translation:以下MT)は飛躍的な質的向上を遂げ、今後の日本の英語教育を考える上でMTの役割を考えることは極めて重要と考えられる。しかしながら従来の日本の英語教育はMTの存在をタブー視し、その効用について詳細に調査した先行研究は数少ない。前回の研究代表者の科研費研究課題で、MTの使用が日本人大学生の英語ライティング学習に一定の効果をもたらすことが判明したが、本研究は脳機能イメージングという新たな視点から、MTの使用によって学習者の意識がとりわけ言語使用のどういった側面(語彙、文法、構文等)に向けられ、習得が進むかといった領域に光を当てるものである。

URL: 

Published: 2024-04-05   Modified: 2024-06-24  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi