• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

裁判員裁判における言語戦略及び証言への訳出方略と言語学的影響

Research Project

Project/Area Number 24K16070
Research Category

Grant-in-Aid for Early-Career Scientists

Allocation TypeMulti-year Fund
Review Section Basic Section 02060:Linguistics-related
Research InstitutionRikkyo University

Principal Investigator

金 知賢  立教大学, 異文化コミュニケーション学部, 助教 (10876890)

Project Period (FY) 2024-04-01 – 2028-03-31
Project Status Granted (Fiscal Year 2024)
Budget Amount *help
¥4,160,000 (Direct Cost: ¥3,200,000、Indirect Cost: ¥960,000)
Fiscal Year 2027: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
Fiscal Year 2026: ¥1,300,000 (Direct Cost: ¥1,000,000、Indirect Cost: ¥300,000)
Fiscal Year 2025: ¥1,300,000 (Direct Cost: ¥1,000,000、Indirect Cost: ¥300,000)
Fiscal Year 2024: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
Keywords法廷通訳 / 訳出方略 / 裁判員裁判 / 法廷尋問 / コーパス分析
Outline of Research at the Start

本研究は通訳を介する裁判員裁判に着目し、実際の法廷尋問からの言語コーパスを基に、現行の逐語訳の実践状況と有効性を検証する。検察側・弁護側の立証活動や証人の供述における状況的・文脈依存的な語句と表現をその対訳と対比し、逐語訳の忠実性を評価する。また、直訳的解釈を基本とする従来のアプローチの課題に対し、語用論および翻訳論的観点から検討し、公判における「正確かつ忠実な通訳」への適正な訳出方略を考察する。

URL: 

Published: 2024-04-05   Modified: 2024-06-24  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi