• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

A Basic Reseach on the Compilation of a Japanese-Vietnamese Dictionary -- Particularly on the Use Situation and Semantic Analysis of Sino-Vietnamese Vocabulary --

Research Project

Project/Area Number 25370616
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeMulti-year Fund
Section一般
Research Field Foreign language education
Research InstitutionIbaraki University

Principal Investigator

Murakami Yutaro  茨城大学, 工学部, 教授 (50239505)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) 今井 昭夫  東京外国語大学, 大学院総合国際学研究院, 教授 (20203284)
Research Collaborator グエン・バン・フエ  
グエン・ティ・ファン・チャー  
ディン・ル・ザン  
Project Period (FY) 2013-04-01 – 2017-03-31
Project Status Completed (Fiscal Year 2016)
Budget Amount *help
¥4,680,000 (Direct Cost: ¥3,600,000、Indirect Cost: ¥1,080,000)
Fiscal Year 2016: ¥1,430,000 (Direct Cost: ¥1,100,000、Indirect Cost: ¥330,000)
Fiscal Year 2015: ¥1,170,000 (Direct Cost: ¥900,000、Indirect Cost: ¥270,000)
Fiscal Year 2014: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
Fiscal Year 2013: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
Keywords漢越語 / 越製漢語 / 越化漢越要素 / 声調の転換 / 名詞の特定性 / 名詞としての機能性 / 常形漢越要素 / 異形漢越要素 / 言語接触 / 忌避によるバリアント / 地域によるバリアント / 意味特性 / 場面による使い分け / 名詞用法 / 特定性 / 日本語教育 / ベトナム語教育 / 対照言語学 / 語彙習得 / 文法化
Outline of Final Research Achievements

It is well known that in Vietnamese there are many words which have originated in Chinese and are often called "Sino-Vietnamese words",including Japanese-made Chinese words.Besides,in Vietnamese there are also many Sino-Vienamese words which have been made in Vietnam. The present study discusses the syntactic and semantic properties of the Sino-Vietnamese words currently used in Vietnamese.
On the syntactic properties, we have investigated the compositional patterns of Vietnamese-made Chinese words such as the ones that are due to translation from English, and the syntactic behavior of some Sino-Vietnamese nouns in case they can be used as either nouns or verbs. As to the semantic properties, we have examined the difference in meaning between the two Sino-Vietnamese words used with different tones, as well as the choice between the normal form of a Sino-Vietnamese word and its phonetical variant, in case this word has two possible forms.

Report

(5 results)
  • 2016 Annual Research Report   Final Research Report ( PDF )
  • 2015 Research-status Report
  • 2014 Research-status Report
  • 2013 Research-status Report
  • Research Products

    (11 results)

All 2017 2016 2015 2014 2013

All Journal Article (5 results) (of which Peer Reviewed: 4 results) Presentation (4 results) (of which Invited: 2 results) Book (2 results)

  • [Journal Article] 現代ベトナム語における漢越語の研究(8) 漢越語とそのバリアントの意味・用法に関する諸問題2017

    • Author(s)
      村上雄太郎・今井昭夫
    • Journal Title

      東京外大 東南アジア学

      Volume: 22 Pages: 1-16

    • NAID

      40022400971

    • Related Report
      2016 Annual Research Report
    • Peer Reviewed
  • [Journal Article] 現代ベトナム語における漢越語の研究(7) 日本人学習者から見た漢越語の名詞用法の諸問題2016

    • Author(s)
      村上雄太郎・今井昭夫
    • Journal Title

      東京外大 東南アジア学

      Volume: 21

    • NAID

      40020777276

    • Related Report
      2015 Research-status Report
    • Peer Reviewed
  • [Journal Article] 現代ベトナム語における漢越語の研究(6) 日本人学習者から見た漢越語の声調とその用法に関する諸問題2015

    • Author(s)
      村上雄太郎・今井昭夫
    • Journal Title

      東京外大 東南アジア学

      Volume: 20 Pages: 1-9

    • NAID

      40020418087

    • Related Report
      2014 Research-status Report
    • Peer Reviewed
  • [Journal Article] 現代ベトナム語における漢越語の研究(5)―「越製漢語」の構成パターンについて―2014

    • Author(s)
      村上雄太郎・今井昭夫
    • Journal Title

      東京外大 東南アジア学

      Volume: 19 Pages: 102-111

    • NAID

      40020053482

    • Related Report
      2013 Research-status Report
    • Peer Reviewed
  • [Journal Article] 日越両言語における取り立て助詞の用法ー「まで」と"DEN"との対照を試みてー2013

    • Author(s)
      村上雄太郎
    • Journal Title

      ベトナム・ハノイ大学紀要、“第2回国際シンポジウム「ベトナムにおける日本語教育・日本研究ー過去・現在・未来ー」”

      Volume: 1 Pages: 277-283

    • Related Report
      2013 Research-status Report
  • [Presentation] 日本語における複文の形成ーベトナム語の場合との対照ー2017

    • Author(s)
      村上雄太郎
    • Organizer
      2016年度日本語教育セミナー
    • Place of Presentation
      ベトナム・フエ外国語大学日本語日本文化学科
    • Related Report
      2016 Annual Research Report
    • Invited
  • [Presentation] 日本語の連体修飾節構文―ベトナム語との対照を試みてー2016

    • Author(s)
      村上雄太郎
    • Organizer
      2015年度日本語教育セミナー
    • Place of Presentation
      ベトナムのフエ外国語大学日本語・日本文化学科
    • Year and Date
      2016-03-04
    • Related Report
      2015 Research-status Report
    • Invited
  • [Presentation] 日本語の連体修飾構文の内容節ーベトナム語との対照ー2015

    • Author(s)
      村上雄太郎
    • Organizer
      2014年度日本語教育セミナー
    • Place of Presentation
      ベトナム・フエ外国語大学日本語日本文化学科
    • Year and Date
      2015-03-20
    • Related Report
      2014 Research-status Report
  • [Presentation] 日本語の取り立て助詞「まで」の意味的・構文的特徴―ベトナム語の“DEN”との対照ー2014

    • Author(s)
      村上雄太郎
    • Organizer
      2013年度日本語教育セミナー
    • Place of Presentation
      ベトナム・フエ外国語大学日本語日本文化学科
    • Related Report
      2013 Research-status Report
  • [Book] 神々の時代(ホアン・ミン・ウオン著、今井昭夫訳)2016

    • Author(s)
      今井昭夫
    • Total Pages
      570
    • Publisher
      東京外国語大学出版会
    • Related Report
      2015 Research-status Report
  • [Book] 中国の歴史 東アジアの周縁から考える。(今井昭夫が第5章「ベトナム史から見た中国近現代史」(105~130頁)を執筆)2015

    • Author(s)
      濱下武志・平勢隆郎編
    • Total Pages
      362
    • Publisher
      有斐閣
    • Related Report
      2014 Research-status Report

URL: 

Published: 2014-07-25   Modified: 2019-07-29  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi