The Traces of the Other: The Cultural Function of Translation in the American Renaissance
Project/Area Number |
25770113
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Research Field |
Literature in English
|
Research Institution | Wayo Women's University |
Principal Investigator |
Furuya Kohei 和洋女子大学, 人文社会科学系, 准教授 (70614882)
|
Project Period (FY) |
2013-04-01 – 2017-03-31
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2016)
|
Budget Amount *help |
¥3,250,000 (Direct Cost: ¥2,500,000、Indirect Cost: ¥750,000)
Fiscal Year 2015: ¥1,170,000 (Direct Cost: ¥900,000、Indirect Cost: ¥270,000)
Fiscal Year 2014: ¥910,000 (Direct Cost: ¥700,000、Indirect Cost: ¥210,000)
Fiscal Year 2013: ¥1,170,000 (Direct Cost: ¥900,000、Indirect Cost: ¥270,000)
|
Keywords | アメリカ文学 / 19世紀 |
Outline of Final Research Achievements |
The present study is focused on the cultural function of translation theories and practices in the formation of antebellum American literature, especially of the American Renaissance. As the United States gradually gained its national identity, numerous writers in the fields of politics, history, science, philosophy, religion, and literature occupied themselves in various tasks related to translation, which monolingual American literary studies have traditionally overlooked. By employing recent methods developed in transnational literary studies and translation studies, this study reconfigured the origin of American literature in the world-wide exchange of languages and literatures through translation.
|
Report
(5 results)
Research Products
(15 results)