• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

1991 Fiscal Year Final Research Report Summary

A Study of the Uttarajjhaya

Research Project

Project/Area Number 03610017
Research Category

Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Research Field 印度哲学(含仏教学)
Research InstitutionSendai National College of Technology

Principal Investigator

YAMAZAKI Moriichi  Sendai National College of Technology, Associate Professor, 教養系列, 助教授 (90200667)

Project Period (FY) 1991
KeywordsUttarajjhaya / Ardha-Magadhi / Early Jainism / Parallel gatha / Parallel pada / Metre / Oral tradition / charpentier
Research Abstract

This study aims at Japanese translation of the original text of the Uttarajjhaya, written in Ardha-Magadhi and is hard to interpret. The focus is located on the earliest Jaina precepts, doctorines, ethics, and so on.
Through my translation, there were many difficulties for me in order to translate the Ardba-Magadhi text into Japanese. One of the difficulties lies in the structure of language. So as to understand the unresolved words of Ardha-Magadhi, I made a contrast table of the padas of the Uttarajjhaya with parallels from the Acaranga, Suyagada, Dasaveyaliya, Isibhasiyaim, Suttanipata and Dhammapada. The examination of the close equivalent words among the parallel padas and the parallel gathas (occurred in other texts) are indispendable to resolve the meanings of difficult words of Ardha-Magadhi.
Moreover, Charpentier's edition of the Uttarajjhaya is not the critical edition. Although he justified his editorial principle based on Devendra's commentary (on the ground that his own authority might be superior even to that of any other manuscript), it still must be the metre that is invaluable help of textual criticism : he disregards the metre.
I have fully realized the necessity of both critical edition and translation. In order to make some achievement on this aspect, my colleagues (Dr. M. Miyao and Dr. Y. Ousaka, expert of computer science) and I are trying to make the index and the reverse index according to the Prakrit word-order and trying to analyze the metre of the Uttarajjhaya.

  • Research Products

    (6 results)

All Other

All Publications (6 results)

  • [Publications] 山崎 守一: "古代インドにおける沙門像ー初期仏典とジャイナ古層聖典の並行詩脚を中心としてー" 『東北大学印度学講座六十五周年記念論集インド思想における人間観』. 29-55 (1991)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 山崎 守一: "バラモンの対崎者としての沙門" 『塚本啓祥教授還暦記念仏教文化とその周辺』.

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 山崎 守一: "Uttarajjhayaの韻律についてーコンピュ-タによる韻律解析の試みー" 印度學佛教學研究. 第41巻.

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] Moriichi YAMAZAKI: "Sramanas in the oldest Buddlist Siitras and the primitive Joina Canon" Commemoration Issu of the Department of Indology, Faculty of Arts and hetters at Tohoku University. 29-55 (1991)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] Moriichi YAMAZAKI: "Sramanas as the Rinal of Brahmanas" Volume in Honour of Professor K. Tsukamoto on his Sixtieth Birthday.

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] Moriichi YAMAZAKI: "On the Metre of Uttarajjhaya -An Attempt of the Analysis of the Metre by using Computer-" Journal of Indian and Buddlist Studies. 41.

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より

URL: 

Published: 1993-03-16  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi