• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

1993 Fiscal Year Final Research Report Summary

A Study on the Language and Society in Tenth Century Dunhuang

Research Project

Project/Area Number 03610232
Research Category

Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Research Field 中国語・中国文学
Research InstitutionKYOTO UNIVERSITY

Principal Investigator

TAKATA Tokio  Kyoto Univ., Inst.for Res.in Hum., Assoc.Prof., 人文科学研究所, 助教授 (60150249)

Project Period (FY) 1991 – 1993
KeywordsDunhuang / Tibet / bilingualism / Chinese / History of Chinese Language
Research Abstract

In general very few source materials exist for the study of the language in society in Ancient China. Dunhuang manuscripts form a rare exception. They are abundant in such firsthand sources as to reconstruct the language in society. Tenth century manuscripts show a particular variety and most useful for our study. We aimed to compile "A Corpus of Dunhuang Chinese Texts for the study of the language in society", and completed a small database as a temporary tool.
Bilingualism of Chinese and Tibetan in tenth century Dunhuang is an important phase of the problem. There are but a good few materials for the study of this phase. By an analysis of these materials, we could find out the existence of a Tibetanized Chinese society in the background and its prominent role in the buddhism. A detailed study of the Chinese Long Scroll constitutes a valuable contribution to the new view.
As to the concept of lingistic standard in tenth century Dunhuang, Sino-Tibetan materials in particular reveal that the Hexi dialect gained in the tenth century the status of a standard and the state standard language of Changan lost accordingly its influence over the Dunhuang society, although the standard language was very strong yet in the period of Tibetan occupation and in the early period of the Guiyijun.
Comparison of Turfan and Dunhuang is a interesting matter. In Turfan, strongly Sinicized Uigur people developped a peculiar system of pronunciation of Chinese characters, whereas the Tibetans in Dunhuang failed to do so. This is probably because the Chinese had been dominant in the Dunhuang society and the Tibetan occupation was never long enough to introduce a valid cultural change.

  • Research Products

    (6 results)

All Other

All Publications (6 results)

  • [Publications] 高田時雄: "チベット文学書卷「長巻」の研究(本文編)" 東方学報・京都. 65. 313-380 (1993)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] TAKATA Tokio and Simone-Christiane Raschmann: "Ein chinesischer Turfan-Text mit uigurischen phonetischen Glossen" Altorientalische Forschungn. 20-2. 391-396 (1993)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] TAKATA Tokio: "Bouddhisme chirois en ecriture tibetaine:Le Lony Rouleau chinois et lacommunauti sino-tibetaine de Dunhuang." Actes du Colloque franco-japonais(sous presse).

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] TAKATA Tokio: "A Study on the Chinese 'Long Scroll' in Tibetan Script, Part 1 : Text and Facsimile" The Toho Gakuho, Journal of Oriental Studies. 65. 313-380 (1993)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] TAKATA Tokio & Simone-Christiane Raschmann: "Ein chinesischer Turfan-Text mit uigurischen phonetischen Glossen" Altorientalische Forschungen. 20-2. 391-396 (1993)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] TAKATA Tokio: "Bouddhisme chinois en ecriture tibetaine : Le Long Rouleau chinois et la communaute sino-tibetaine" Actes du colloque franco-japonaise. (sous presses).

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より

URL: 

Published: 1995-03-27  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi