• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

1992 Fiscal Year Annual Research Report

高度化した情報文化を比較するための調査技術の開発

Research Project

Project/Area Number 04451042
Research InstitutionKomazawa University

Principal Investigator

川崎 賢一  駒沢大学, 文学部, 助教授 (20142193)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) 宮原 浩二郎  関西学院大学, 社会学部, 助教授 (10200198)
Keywords情報文化 / 内容分析 / 比較文化 / 機械翻訳 / 翻訳
Research Abstract

本研究の目的は、大きく分けて2つある。一つは、比較文化研究の新しい研究方法を模索することであり、もう一つは、遠隔地間の共同研究の方法を確立することである。前者については、(1)分析用のコンピュータシステムの構築(ソフトを含む)、(2)内容分析へのコンピューターの応用、からなる。本年度においては、両者共に、大体のめどがついた。まず、内容分析をアシストするために、機械翻訳に着目し、この応用可能性を探った。高価で優秀なものから、比較的安価なものまで、本当に様々な、機械翻訳システムを、見学し、デモンストレーションを行ってもらった。その結果、この分野の進歩が激しいことと、当初予定していたシステムが、実用に耐えられないことがわかった。そこで、別のシステムを探し、結局、全てのシステムが備ったのは、12月の上旬になってしまった。それ以降、翻訳システムの応用可能性を試みてきた。まず、既存の社会学の論文の翻訳を試みた。それから、別の論文作成ならびに翻訳作業も試みた。結果は、そのままは使えないが、ある程度は使えるというものであった。そして、さらに、日本とアメリカのポピュラー音楽の分析を始めて、一応、翻訳が終ったのが、この3月である。(分析は次年度。また、文学社会学についても、継続して分析を試みたい。)
後者については、コンピュータシステムの構築が遅れたため、計画より、やや遅れている。本年度では、入力用のOCRの試運転を終え、パソコン通信の試運転を、ようやく2月に終えたばかりであり、本格的には、次年度になりそうである。
しかし、最も重要な、機械翻訳システムの、ある程度の実用可能性のめどがついたことから、次年度には、一定の成果が期待できるであろう。

  • Research Products

    (1 results)

All Other

All Publications (1 results)

  • [Publications] 川崎 賢一: "機械翻訳の文化社会学的考察" 富士通マネジメントレビュー. 166. 26-27 (1993)

URL: 

Published: 1994-03-23   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi