• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

1996 Fiscal Year Final Research Report Summary

Contrastive Analysis between Japanese and Chinese Languages -Especially on the differences of their Communicational Functions

Research Project

Project/Area Number 06045024
Research Category

Grant-in-Aid for international Scientific Research

Allocation TypeSingle-year Grants
SectionUniversity-to-University Cooperative Research
Research InstitutionOsaka University of Foreign Studies

Principal Investigator

OKOCHI Yasunori  Osaka University of Foreign Studies, Professor, 外国語学部, 教授 (50030127)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) きん 衛衛  北京語言学院, 副教授
荀 春生  北京語言学院, 副教授
李 明  北京語言学院, 副教授
房 玉清  北京語言学院, 副教授
許 徳楠  北京語言学院, 言語研究所, 教授
施 光亨  北京語言学院, 教務処, 教授
NIWA Tadahiko  Osaka University of Foreign Studies, lecture, 外国語学部, 講師 (60030136)
FUKAO Yoko  Osaka University of Foreign Studies, Associate Professor, 外国語学部, 助教授 (20193815)
FURUKAWA Yutaka  Osaka University of Foreign Studies, Associate Professor, 外国語学部, 助教授 (90219105)
SASAKI Takeshi  Osaka University of Foreign Studies, Associate Professor, 外国語学部, 助教授 (90140730)
SUGIMURA Hirohumi  Osaka University of Foreign Studies, Professor, 外国語学部, 教授 (70108413)
XUN Chunsheng  Beijing yuyan wenhua daxue, Associate Professor
LI Ming  Beijing yuyan wenhua daxue, Associate Professor
FANG Yuqing  Beijing yuyan wenhua daxue, Associate Professor
XU Denan  Beijing yuyan wenhua daxue, Professor
SHI Guangheng  Beijing yuyan wenhua daxue, Professor
JIN Weiwei  Beijing yuyan wenhua daxue, Associate Professor
Project Period (FY) 1994 – 1996
Keywordscontrastive / Japanese / Chinese / communicational function / noun-phrase / modifier / numeral / cognitive linguistics / saliency
Research Abstract

We have made a research about contrastive an alysis between Japanese and Chinese languages, especially on the differences of their communicational functions.
The syntax of noun-phrase and the cognitive study of numerals are the two most important aspects that we have researched in these three years.
In Chinese, the formation of noun-phrase needs a particle [de] between modifier and a noun, as Japanese needs {no} between modifier and a noun, for example 'my book' in English : [wo de shu] in Chinese : {watashi no hon} in Japanese. In our research, we have found that Chinese particle [de] has a function to make all of the left parts into one set component, that is different from the function of Japanese particle {no}.
Japanese and Chinese also have numerals, but their functions are not same. We have studied about Chinese numerals from the view of cognitive linguistics, and we have found that "saliency" decides the form of noun-phrase, that is to say : [+salinecy] noun needs a numeral as its modifier ; [-saliency] noun rejects a numeral as its modifier.

  • Research Products

    (24 results)

All Other

All Publications (24 results)

  • [Publications] 大河内康憲・きん衛衛: "中国語の悪態・罵語" 日本語と中国語の対照研究第16号. 16. 22-45 (1996)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 杉村博文: "発音解説疑義挙例・続" トンシュエ(同学). 12. 8-10 (1996)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 古川 裕: "数量詞限定名詞句の認知文法" 大河内康憲教授退官記念論文集. 82-91 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 施 光亨: "関与漢語口語中的語詞" 日本語と中国語の対照研究第17号. 17. 1-24 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 許 徳楠: "関与OVN式NP" 日本語と中国語の対照研究第17号. 17. 25-39 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 李 明: "語気助詞的音高分析" 第5届国際漢語教学討論会提出論文. 17. 40-81 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 大河内康憲: "中国語の諸相" 白帝社, (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 杉村博文: "一里米(1センチ)" 東方書店, 85 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 佐々木猛: "増修互注礼部韻略切韻譜" 中国書店, 104 (1996)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 古川 裕: "ヒアリング・チャイナナウ" 大阪外国語大学, 124 (1996)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 古川 裕: "離婚指南(別れのてびき)" 東方書店, 140 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 深尾葉子: "地球の女たち--女から女へ、女を語る" 嵯峨野書院, (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] Okochi Yasunori: "On Chinese swearword" Contrastive Studies between Japanese and Chinese. 16. 22-45 (1996)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] Sugimura Hirohumi: "How to explain Chinese pronunciation" Tongxue. 12. 8-10 (1996)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] Furukawa Yutaka: "Cognitive Studies on Chinese classifier" Contrastive Studies between Japanese and Chinese. 17. 82-91 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] Shi Guangheng: "Chinese as a spoken language" Contrastive Studies between Japanese and Chinese. 17. 1-24 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] Xu Denan: "Studies on OVN type Noun phrase" Contrastive Studies between Japanese and Chinese. 17. 25-39 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] Li Ming: "an Analysis on Chinese Auxiliary words" Contrastive Studies between Japanese and Chinese. 17. 40-81 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] Okochi Yasunori: Hakuteisha. Some aspects of Chinese, (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] Sugimura Hirohumi: Tohoshoten. Yi li mi, 85 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] Sasaki Takeshi: Chuugokushoten. Reibu Inryaku Setsuinhu, 104 (1996)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] Furukawa Yutaka: Tohoshoten. Lihun zhinan, 124 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] Furukawa Yutaka: Osaka University of Foreign Studies. Hearing China Now, 140 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] Fukao Yoko: Saganoshoin. Chikyu no onnatachi, (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より

URL: 

Published: 1999-03-09  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi