1997 Fiscal Year Final Research Report Summary
The History of Christian Music in Japan which was introduced by St.Francis Xavier in the 16th Century, includinga a Prayr Song entitled UTA ORASHO which is currently practiced by the hidden Christians of Ikitsuki Island of Nagasaki Prefecture
Project/Area Number |
07610338
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Section | 一般 |
Research Field |
Japanese history
|
Research Institution | Miyazaki University |
Principal Investigator |
TAKEI Shigemi Miyazaki University, Faculty of Education, Assistant Professor, 教育学部, 助教授 (00141838)
|
Project Period (FY) |
1995 – 1997
|
Keywords | Christian music / St.Francis Xavier / Gregorian chant / The hidden Christian / ORASHO / UTA ORASHO / SEMINARIO |
Research Abstract |
The Research results from 1995 to 1997 are divided into three parts. The first is clarification of these things : 1.The prayr song introduced by St.Francis Xavier in the 16th century. (1)BUNGO FUNAI (Oita city) as a nursery, growing the flower of "the Western Music" . (2)The contents of music education in SEMINARIO (the Christian elementary school). (3)The footprints in Europe by the Japanese goverment mission and the music which they are believed to have heard. (4)The variety of instruments brought by them from Europe. (5)The contents of the music playd before Hideyoshi by the group. 2.The traces of Western music continuing after the prohibition of Christianity in Japan, and the existence of UTA ORASHO and its practice by the hidden Christians of Ikitsuki Island. The second part is directorship of an amateur chrus group specializing in and performing the Medieval and Renaissance music which Japanese first encountered in the 16th century, and creation and presentation of lectureconcerts of the music. The third part is transformation of each melody of UTA ORASHO into the staff notation (taped in 1975,91,93,95,96,97). comparison presented these resuits ; "GURURIYOZA" was not much changed. However, "RAODATE" and "NAJYO" were very much changed. Because of our results, we can see the significance of continuing to research this special area of Japanese history.
|