1997 Fiscal Year Annual Research Report
キリシタン文献版本・写本総合データベースによるキリシタン文献の言語規範変化の研究
Project/Area Number |
09610423
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Research Institution | Tokyo University of Foreign Studies |
Principal Investigator |
豊島 正之 東京外国語大学, アジア・アフリカ言語文化研究所, 助教授 (10180192)
|
Keywords | キリシタン文献 / スピリツアル修行 / 御パションの観念 / 版本の言語規範 / 写本の言語規範 / 言語規範 / 機械可読 |
Research Abstract |
本年度は、2年計画の初年度であるため、基礎データの整備を主として行った。 ・翻訳底本の対校 「スピリツアル修行」(四つの書を一巻にまとめた総合呼称)に緊密な関連を持つ翻訳底本2種等のフィルム複製を入手し、マイクロ焼き付けを行い、部分的に機械可読化を行った。既に入手済の底本との対校が必要であるが、行取り・頁割に至るまで同一に組まれた部分もあるので、必要箇所を選択して対校する作業を進行中である。 ・国内原本の原本調査 過年度の研究中に出現した「スピリツアル修行」(「御パションの観念」部分、天理図書館)写本の原本調査を、同写本の共同発見者である石塚晴通(北海道大学教授)と共に行った。貴重書であるため、調査には気候のよい時期を選ぶ必要があり、次回調査は来年度に回す事とする。 ・写本データの修正・版本との照合リンク作成 過年度の研究で作成した「スピリツアル修行」の東洋文庫本ファイルに加えて、過年度の研究中に出現した天理図書館本(「御パションの観念」)の機械可読化作業を進めた。天理図書館本のファイルは、前頁の原本調査結果等に基づいて見直し、筆写体の異体字の区別を明確化した修正などを加えている。又、版本との照合用リンクの挿入は、進行中である。これによって、(既に作成済の)版本スピリツアル修行全文、東洋文庫写本全文、天理図書館本(進行中)が相互に容易に対照できるようになった。
|