• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

1999 Fiscal Year Final Research Report Summary

Stylistic and Social Perspectives of Historical Japanese which Formed Dialets

Research Project

Project/Area Number 10610406
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field 国語学
Research InstitutionTOHOKU UNIVERSITY

Principal Investigator

KOBAYASHI Takashi  Literature, Tohoku University, Associate Professor, 文学部, 助教授 (00161993)

Project Period (FY) 1998 – 1999
KeywordsHistory of Dialects / History of Japanese / Stylistic and Social Perspectives / The Linguistic Atlas of Japan / The Grammar Atlas of Japanese Dialects / Dictionary of Japanese Dialects / Koma (Horse) / Keri (Auxiliary Verb)
Research Abstract

In some approaches to the study of Japanese language history, it is necessary to include viewpoints referring to variations in style, spoken or written, and in social classes. Through philological methodology, we have obtained a number of conclusions about historical facts of Japanese language. However, dialectological methodology in conjunction with philological methodology can sometimes reveal new aspects of phenomena which seem to have provided with firmly established conclusions and lead us to the reconsideration of them in terms of stylistic and social perspectives.
For example koma has been generally considered toke the poetry word meaning "horse." But in addition to this meaning, koma meant historically a foal and a male horse. And these three meanings of koma coexisted for a long time with their respective distributions specialized in a particular stylistic or social register. Especially the meaning of a male horse is hard to identify by philological methods alone. Only in conjunction with dialectological methodology have I discovered that koma meaning a male horse was used among commoners in the spoken language in medieval Japanese. Furthermore this conclusion led us to reconsidering the derivation of koma. In conclusion both the poetry usage meaning a horse and the usage meaning a male horse did not derive directly from the word meaning a foal, but developed through the usage of endearment or beautification of a horse.

  • Research Products

    (8 results)

All Other

All Publications (8 results)

  • [Publications] 小林隆: "「雄馬」の語史―コマの歴史的位置を中心に―"語彙語法の新研究. 202-216 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 小林隆: "種子島方言の終助詞「ケル」"ことばの核と周縁. 265-286 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 小林隆: "消滅の危機に瀕する方言―方言形成史の立場から―"日本語学. 18・13. 62-71 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 小林隆: "コマ(駒)の位相―方言研究から国語史へ―"国語学. 196. 26-39 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] KOBAYASHI Takashi: "The history of words meaning "male horse""New Study of Words and Grammar. 202-216 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] KOBAYASHI Takashi: "The grammatical form ke in Tanegashima dialect"Language, its core and periphery. 265-286 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] KOBAYASHI Takashi: "Endangered dialects in Japan"NIHONGOGAKU. 62-71 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] KOBAYASHI Takashi: "Stylistic and sociolinguistic characteristics of the word koma"KOKUGOGAKU. 196. 26-39 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より

URL: 

Published: 2001-10-23  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi