• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

2000 Fiscal Year Final Research Report Summary

TRANSITIVE ALTERNATION AND THE COMPOSITIONALITY OF THE EVENT STRUCTURES DENOTED BY PREDICATES

Research Project

Project/Area Number 10610455
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field 英語・英米文学
Research InstitutionYAMAGATA UNIVERSITY

Principal Investigator

MARUTA Tadao  YAMAGATA UNIVERSITY, FACULTY OF HUMANITIES, PROFESSOR, 人文学部, 教授 (10115074)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) TANABE Eiichiro  TSURUOKA ENGINEERING COLLEGE, INSTRUCTOR, 講師 (40227195)
ONO Naoyuki  TOHOKU UNIVERSITY, SCHOOL OF INTERNATIONAL CULTURES, ASSISTANT PROFESSOR, 国際文化研究科, 助教授 (50214185)
SUGA Kazuyoshi  YAMAGATA UNIVERSITY.FACULTY OF EDUCATION, PROFESSOR, 教育学部, 教授 (90154434)
Project Period (FY) 1998 – 2000
KeywordsTRANSITIVE ALTERNATION / CAUSATIVE ALTERNATION / EVENT STRUCTURE / POCKET VERBS / ASPECT / ONSET CAUSATION / EXTENDED CAUSATION
Research Abstract

In the tradition of the Generative. Semantics starting from the early 1970s, the meanings of predicates are subject to further decomposition, by which those components which are shared by the predicates of the same semantics class and those specific to individual predicates are extracted. The former meaning components determine the syntactic behavior of the predicates. On this lexico-semantic assumption, our research program takes up causative verbs and the related intransitives in English and Japanese, and aims to make clear the mechanism of causative alternation, based on the fine grained semantic analysis of these verbs. Causative alternation is the process where the same verb can appear both in the causative transitive construction and the intransitive construction as in John opened the door. /The door opened. ; To-o akeru/To-ga aku. Our program eventually found the following.
1. The two causation types, Onset and Extended, are crucially involved in the causative alternation both in English and Japanese.
2. According to the Lexical Semantics, all the relevant factors determining the syntactic structures are restricted to the lexicon. We have shown, however, this thesis is inappropriate. There are cases where the combination of verb semantics and the other semantic aspects of a sentence determines the possibility of the causative alternation.
3. The aspectual properties of a sentence is cleared from the verb semantics and related factors.

  • Research Products

    (24 results)

All Other

All Publications (24 results)

  • [Publications] 丸田忠雄: "動詞の語彙意味鋳型と語彙の拡張-walkを例に"丸田,須賀 編『日英語の自他の交替』. 209-240 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 丸田忠雄: "場所格交替動詞のLCSと使役交替"丸田,須賀 編『日英語の自他の交替』. 241-257 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 丸田忠雄: "使役動詞の意味論と統語現象"博士論文(東北大学). 304 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 須賀一好: "動詞「かわる」の意味と自他"山形大学日本語教育論集. 2. 1-20 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 須賀一好: "行為の主体に関する認識と表現"山形大学日本語教育論集. 3. 31-43 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 須賀一好: "日本語の自他対応における意味と形態の相関"丸田,須賀 編『日英語の自他の交替』. 111-131 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 須賀一好: "他動詞形を派生する要因としての意味と形態-「照らす」と「化かす」-"丸田,須賀 編『日英語の自他の交替』. 133-144 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 小野尚之: "語彙論と語の意味論についての一考察"山形英語研究. 4. 41-65 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 小野尚之: "動語クラスモデルと自他交替"丸田,須賀 編『日英語の自他の交替』. 1-32 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 丸田忠雄: "使役動詞のアナトミー-語彙的使役動詞の語彙概念構造"松柏社. 216 (1998)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 丸田忠雄,須賀一好: "日英語の自他の交替"ひつじ書房. 264 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] 丸田忠雄,平田一郎: "語彙範疇II-名語、形容詞、前置詞"研究社. 200 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Publications] TADAO MARUTA: "DOUSHI-NO GOIIMI-IGATA-TO GOI-NO KAKUCHOU-WALK-O REI-NI (LEXICAL SEMANTIC TEMPLATES AND THE SEMANTIC EXTENSION : IN REFERENCE TO WALK)"IN T.MARUTA AND K.SUGA (EDS.) NICHIEIGO-NO JITA-NO KOUTAI. 209-240 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] TADAO MARUTA: "BASHOKAKU-KOUTAI-DOUSHI-NO LCS-TO SHIEKI-KOUTAI (THE LSC OF LOCATIVE ALTERNATION VERBS AND CAUSATIVE ALTERNATION)"IN T.MARUTA AND K.SUGA (EDS.) NICHIEIGO-NO JITA-NO KOUTAI. 241-257 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] TADAO MARUTA: "SHIEKI-DOUSHI-NO IMI-TO TOUGO-GENSHOU (THE SEMANTICS OF CAUSATIVE VERBS AND SYNTACTIC PHENOMENA)"DOCTORAL DISSERTATION, TOUHOKU UNIVERSITY. 304 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] KAZUYOSHI SUGA: "DOUSH "KAWARU"-NO IMI-TO JITA (THE SEMANTICS OF THE VERB "CHANGE" AND TRANSITIVITY)"YAMAGATA DAIGAKU NIHONGO-KYOUIKU RONSHUU 2. 1-20 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] KAZUYOSHI SUGA: "KOUI-NO SHUTAI-NI KANSURU NINSHIKI-TO HYOUGEN (THE PERCEPTION AND EXPRESSION OF AN ACTOR)"YAMAGATA DAIGAKU NIHONGO-KYOUIKU RONSHUU 3. 31-43 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] KAZUYOSHI SUGA: "NIHONGODOUSHI-NO JITA-TAIOU-NI-OKERU IMI-TO KEITAI-NO SOUK AN (THE CORELATION OF THE MEANING AND FORM WITH TRANSITIVE ALTERNATION)"IN T.MARUTA AND K.SUGA (EDS.) NICHIEIGO-NO JITA-NO KOUTAI. 111-132 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] KAZUYOSHI SUGA: "TADOUSHIKEI-O HASEI-SURU-YOUIN-TOSHITENO IMI-TO KEITAI-" TERASU-TO BAKASU-"IN T.MARUTA AND K.SUGA (EDS.) NICHIEIGO-NO JITA-NO KOUTAI. 133-144 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] NAOYUKI ONO: "GOIRON-TO GO-NO IMIRON-NI-TSUITE-NO ICHIKOUSATSU (A LOOK AT THE LEXICON AND WORD SEMANTICS)"YAMAGATA EIGO-KENKYUU 4. 41-65

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] NAOYUKI ONO: "DOUSHI-KURASU MODERU-TO JITA-KOUTAI (THE VERB CLASS MODEL AND TRANSITIVITY ALTERNATION)"IN T.MARUTA AND K.SUGA (EDS.) NICHIEIGO-NO JITA-NO KOUTAI. 1-32 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] TADAO MARUTA: "SHIEKI-DOUSHI-NO ANATOMII (THE ANATOMY OF CAUSATIVE VERBS)"SHOHAKUSHA. 216 (1998)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] TADAO MARUTA: "NICHIEIGO-NO JITA-NO KOUTAI (TRANSITIVE ALTERNATION IN JAPANESE AND ENGLISH)"HITSUJI PUB.. 264 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
  • [Publications] TADAO MARUTA: "GOI-HANCHU II : MEISHI, KEIYOUSHI, ZEICHISHI (LEXICAL CATEGORY II : NOUN, ADJECTIVE AND PREPOSITION)"KENKUSHA PUB.(TO APPEAR). 200

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より

URL: 

Published: 2002-03-26  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi