2005 Fiscal Year Annual Research Report
Project/Area Number |
15520368
|
Research Institution | Tokyo International University |
Principal Investigator |
平川 眞規子 東京国際大学, 国際関係学部, 教授 (60275807)
|
Keywords | 第二言語習得 / 文法発達 / 普遍文法 / 日本語 / 文法 / 動詞 / 項構造 / 文法的形態素 |
Research Abstract |
本研究の目的は、英語母語児の日本語習得過程と日本語母語児の英語習得過程をその初期段階から観察・比較対照することにより第2言語習得過程に及ぼす第1言語の影響と文法構造の習得を規定する言語の普遍的要因および個別的な要因を明らかにすることである。平成15年度には英語母語児3名(3歳、8歳、11歳児)の日本語習得過程を自然発話データと実験データの収集を縦断的に行いながら観察した。平成16・17年度には、前年度収集した日本語データと、それ以前に収集した日本語母語児2名(4歳、7歳児)による英語の自然発話データをCHILDESのCHATフォーマットで順次文字化しながらデータファイルの作成を行った。また平成16・17年度は、大学生以上を対象に日・英語の実験も行い、その結果を多角的に分析し、子どもとおとなの習得過程や文法の特質を比較対照した。 本研究では、日英語の文法発達に関し、特に以下の3点に焦点を当てている。 (1) 動詞と項構造(非能格自動詞、非対格自動詞、他動詞など) (2)日本語の格助詞(「が」「を」「に」など) (3)文法的形態素(日本語の自動詞化・他動詞化「-are/-ase」、英語の受身「be+V-ed」など) (1)(3)に関しては、おとなの第2言語学習者でも日英語において自動詞を2分する知識(非対格・非能格自動詞)をもつことが先行研究で報告されている。日本語学習者を対象にした本研究の実験で、新たに軽動詞構文(『〜する』)を調査したところ、学習者が自動詞を2分する知識を有する結果が得られた(その成果は、論文『More evidence on the knowledge of unaccusativity in L2 Japanese』で発表)。また、母語を問わず学習者に共通して観察される誤りもある。例えば、英語の自動詞に受身の形態素を過剰に使用する誤りである。この誤りの要因を探るため、日本人の英語学習者を対象にした実験も行ない、その成果を発表した(論文『‘Passive' unaccusative errors in L2 English revisited』)。
|
Research Products
(2 results)