• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

2016 Fiscal Year Annual Research Report

Interpreter mediated court discourse: Revisiting court interpreter's role based on the communication theories

Research Project

Project/Area Number 15H06598
Research InstitutionJuntendo University

Principal Investigator

吉田 理加  順天堂大学, 国際教養学部, 講師 (20761951)

Project Period (FY) 2015-08-28 – 2017-03-31
Keywords法廷通訳 / 談話分析 / 異文化 / 言語弱者 / 言語イデオロギー / 言語人類学 / 社会言語学 / ウェルフェア・リングイスティックス
Outline of Annual Research Achievements

本研究は通訳を介した法廷における実際のやりとりから収集した法廷談話と参与者へのインタビュー談話を言語人類学、語用論、社会言語学などのコミュニケーション理論の枠組みで多角的に分析し、法廷通訳人の役割を再考し、「言語弱者」を生み出さない公正な法廷の実現に寄与することを目的とするものである。本年度は、前年度に収集した通訳を介した法廷談話ならびに通訳人へのインタビュー談話に加え、弁護人へのインタビューを実施し、それらを書き起こし、言語イデオロギーやアイデンティティなど社会記号論系言語人類学の観点から分析した。談話分析を通してこれまでに見出された諸相には以下の点が含まれる。法廷において通訳がなされていない時間があるがそれは通訳を必要としない主要言語話者の参与者の意識に上りにくいこと、通訳者が聞き返しを行なうことにより職業通訳としてのアイデンティティを構築していることそして、そのような通訳者の聞き返しの間は通訳の訳出が提供されないことなど、通訳を必要する法廷参与者(被告人)にとってコミュニケーション的に不利な現実が生み出されていることと、このような法廷の現実が参与者の意識に上りにくい傾向があることが、法廷通訳の実践と意識の双方に関わる談話データを収集・分析することによって見い出された。
今後は、通訳を介した法廷における一般的で具体的な(異文化)コミュニケーション上の問題を同定し、範疇化し、「言語弱者」を生み出さない法廷の現実を創生するための法廷通訳人の役割に関して考察を続ける。

Research Progress Status

28年度が最終年度であるため、記入しない。

Strategy for Future Research Activity

28年度が最終年度であるため、記入しない。

  • Research Products

    (5 results)

All 2017 2016

All Journal Article (2 results) (of which Acknowledgement Compliant: 1 results) Presentation (3 results) (of which Int'l Joint Research: 1 results)

  • [Journal Article] 報告 第38回研究大会ワークショップ 言語イデオロギー研究の射程と可能性-ミクロ・マクロをつなぐために-2017

    • Author(s)
      木村護郎クリストフ,宮崎あゆみ,吉田理加,山下里香,寺沢拓敬,杉森典子
    • Journal Title

      社会言語科学

      Volume: 19-2 Pages: 104-109

  • [Journal Article] 言語意識の限界:法廷通訳と言語イデオロギー2016

    • Author(s)
      吉田 理加
    • Journal Title

      社会言語科学会第38回大会発表論文集

      Volume: なし Pages: 233-234

    • Acknowledgement Compliant
  • [Presentation] 言語イデオロギー研究の射程と可能性-ミクロ・マクロをつなぐために-2016

    • Author(s)
      木村護郎クリストフ,宮崎あゆみ,吉田理加,山下里香,寺沢拓敬,杉森典子
    • Organizer
      社会言語科学会第38回研究大会ワークショップ
    • Place of Presentation
      京都外国語大学
    • Year and Date
      2016-09-04
  • [Presentation] 「通訳を介した法廷における「文化的な」意味の喪失」2016

    • Author(s)
      吉田 理加
    • Organizer
      日本国際文化学会第15回全国大会
    • Place of Presentation
      早稲田大学
    • Year and Date
      2016-07-16
  • [Presentation] Ms Interpreter, please stop interpreting!- Language Ideology in a Japanese Bilingual Courtroom2016

    • Author(s)
      吉田 理加
    • Organizer
      Critical Link 8
    • Place of Presentation
      Heriot Watt University, Edinburg, Scotland
    • Year and Date
      2016-06-29
    • Int'l Joint Research

URL: 

Published: 2018-01-16  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi