2017 Fiscal Year Annual Research Report
A Study of Stylistic Layer of Lexicon in Heian Period Japanese Based on Compilation of Parallel Corpus of Konjaku Monogatarishu
Project/Area Number |
15K02578
|
Research Institution | Meiji University |
Principal Investigator |
田中 牧郎 明治大学, 国際日本学部, 専任教授 (90217076)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
鴻野 知暁 東京大学, 大学院総合文化研究科, 助教 (30751515)
田中 草大 東京大学, 大学院人文社会系研究科(文学部), 助教 (20778758)
|
Project Period (FY) |
2015-04-01 – 2018-03-31
|
Keywords | 日本語史 / 平安時代語 / 語彙 / 文体 / コーパス |
Outline of Annual Research Achievements |
最終年度である平成29年度は、(1)『今昔物語集』のパラレルコーパスの作成、(2)平安語彙の層状構造解明に資する資料の研究とコーパス整備、(3)パラレルコーパスと他の資料とを用いた平安時代語彙の層状構造の記述、の3つのことを進めた。 (1)については、平成28年度までに作成済みの、『今昔物語集』と和文説話とのパラレルコーパスに加え、『今昔物語集』と漢文説話(『日本霊異記』『法華験記』など)とのパラレルコーパスを作成し、和漢の両文体の語彙と、和漢混淆文である『今昔物語集』の語彙とが、対比できるようにした。(2)については、変体漢文資料として、『法華百座聞書抄』『尾張国解文』のコーパス化に取り組み、その問題を、訓点語学会で発表した。(3)については、パラレルコーパスの対応語を計量分析して、類義語対における、和漢の文体差の度合いを測定して、文体の視点から見た語彙の層状構造の基本的な枠組を作成した。それらの対のいくつかを取り上げて、語における文体対立が、どのような性質のものであるかを考察した。この(2)の部分を中心に、論文を1本を執筆し、間もなく刊行予定である。このほか、研究の成果を、平成30年度に、学会で発表し、論文を執筆する計画を進めている。 研究期間全体の成果としては、(1)『今昔物語集』とその依拠資料(和文説話・漢文説話)とのパラレルコーパスを作成し、語のレベルで対応づけたデータが取得できるところまで到達したこと、(2)平安語彙の層状構造解明のために、『日本語歴史コーパス』だけでは不十分なところを補うコーパスを作成したこと、(3)それらのコーパ及び『日本語歴史コーパス平安時代編』『同 鎌倉時代編』を用いた平安語彙の層状構造の解明を進めたこと、の3つを挙げることができる。
|
Research Products
(3 results)