• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

2005 Fiscal Year Final Research Report Summary

Mixture of Buddha's and Laozi's Texts Written in Some Different Languages Found in the Buddhist Scriptures Translated into Chinese by Zhi Qian

Research Project

Project/Area Number 16520220
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field Literatures/Literary theories in other countries and areas
Research InstitutionDoshisha University

Principal Investigator

KOIKE Ichiro  Doshisha University, Institute for Language and Culture, Professor, 言語文化教育研究センター, 教授 (30148374)

Project Period (FY) 2004 – 2005
KeywordsLaozi / Guodian Chu Bamboo Script / Mawangdui Silk Script / Zhi Qian / Chinese Dharmapada / Dharmapada / Sutta-Nipata / Buddha
Research Abstract

My Study consists of these four parts.
1) Article: Some Features in the Transition of the Texts of "the Laozi"
2) Article: Zhi Qian's Translations of the Buddhist Scriptures and the Word of Buddha
3) Criticism and Annotation of the Mawangdui Silk Manuscript "the Laozi Dedao-Jing"
4) Article: Some Problems of Manuscript on "the Chinese Dharmapada(the Faju-jing) "and "the Laozi"

  • Research Products

    (2 results)

All 2006

All Journal Article (2 results)

  • [Journal Article] 『法句経』と『老子』をめぐる写本上の若干の問題について2006

    • Author(s)
      小池一郎
    • Journal Title

      言語文化(同志社大学言語文化学会) 8巻3号

      Pages: 485-518

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
  • [Journal Article] Some Problems of Munuscript on the Chinese Dharmapada(the Faju-jing)and the Laozi2006

    • Author(s)
      Ichiro KOIKE
    • Journal Title

      Doshisha Studies in Language and Culture Vol. 8, No. 3

      Pages: 485-518

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より

URL: 

Published: 2008-05-27  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi