2016 Fiscal Year Research-status Report
中英語宗教文学における予定説の解釈と受容に関する研究
Project/Area Number |
16K02460
|
Research Institution | Keio University |
Principal Investigator |
松田 隆美 慶應義塾大学, 文学部(三田), 教授 (50190476)
|
Project Period (FY) |
2016-04-01 – 2020-03-31
|
Keywords | 中世英文学 / 予定説 / ヨーロッパ中世写本 / 自由意志 |
Outline of Annual Research Achievements |
本研究は、未刊行のものも含む13 世紀後半~16 世紀初頭の中英語の宗教文学作品を対象として、「予定説」(praedestinatio)および自由意志に関する記述を、写本間の異同を含めて収集し、それを写本固有の読者層や編纂方針と関連づけて分析するものである。調査対象とする主要なテキストを、作品の機能や制作理由によって、(1) 総括的なキリスト教教義の大全、(2)ディヴォーショナルな教化文学、(3)説教、(4)神秘主義文学、(5)ウィクリフ派文学とそれに対抗する正統派作品の5カテゴリーに分類して、順次調査を進める。 本年度は、第4ラテラノ公会議(1215)後に編纂されたキリスト教教義の大全(カテゴリ-(1))を対象として、予定説と自由意志に関する記述の収集を中心に研究をすすめた。特に、Somme le Roiの中英語諸版、Dives and Pauper (c. 1405-10)、The Book to a Mother, The Lucidaryeなどを対象として全文を精査し、該当箇所を収集したが、その過程で、それらのラテン語原典および中世フランス語版も比較のために調査する意義が明らかとなり、The Lucidaryeについてはラテン語のElucidariumおよびその中世フランス語の諸版も調査して中英語版と比較した。また、ディヴォーショナルな教化文学(カテゴリ-(2))に分類していたThe Chastising of God’s Children (1390 年頃)も大全的構成を有しているため、本年度の調査対象に加えた。 未刊行のPore Caitif について、Stowe 38 写本をコピーテクストとして、トランスクリプションおよび校訂版の準備を開始した。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
1: Research has progressed more than it was originally planned.
Reason
平成28年度の調査対象としていた、(1) 総括的なキリスト教教義の大全と分類可能な中英語作品について、順調に調査を進めることができた。また、予定していたCatherine Innes-Parker教授(カナダ、The University of Prince Edward Island)をゲスト報告者に招いての神秘主義文学に関するワークショップも成功裏に終わった。 加えて、平成28年度になってから急きょ時期を早めて開催されることが決定した「中世における翻訳の理論と実践」関する第11回国際会議(The XI Cardiff Conference on the Theory and Practice of Translation in the Middle Ages、ウィーン、オーストリア科学アカデミー、中世研究所)にて本研究テーマについての研究発表を、2017年3月に行うことができ、聴衆の中世研究者から貴重なコメントを得た。また、The Chastising of God’s Childrenの写本について調査を行い、写字生による書き込みから、予定説の俗人による受容に関する重要な事実を発見した。以上のように、国際学会発表を含む当初予定していなかった成果があったことから、予定以上に順調な進展と考える。
|
Strategy for Future Research Activity |
平成28年度に得られた結果を基にして、用例の収集、写本の調査、バージョン間の異同の記録をさらに進める。平成29年度は調査の対象を、キリスト教教義の大全から、ディヴォーショナルな教化文学、説教の2カテゴリーへと移行して、引き続き調査及び未刊行資料の該当箇所のトランスクリプション作成を進め、その後についても当初の計画通りに資料調査を行う。加えて、平成28年度に国際学会で成果の一端を発表し、海外の研究者から、本テーマについて、特に予定説と神秘主義文学との関係性について貴重な知見を得たため、本年度以降も積極的に国際学会への参加や海外の研究者との共同ワークショップの開催を実現して、国際的な研究交流を通じた研究の深化に務める。
|
Causes of Carryover |
平成29年3月にウィーンで国際学会が開催されることが急きょ決定したが、同時期に他の研究プロジェクトの用務でヨーロッパに出張することをあらかじめ予定していた。ゆえに、このヨーロッパ出張と本研究のための学会出張を連続して実施することとなった。そのため、旅費の一部を他の研究プロジェクトの資金から支出することが可能となったため残額が生じ、次年度の計画のために支出することとした。
|
Expenditure Plan for Carryover Budget |
本年度は、海外から中世英文学の研究者をヨーロッパから招聘して9月に中英語宗教文学テキストに関するワークショップを開催することを企画している。そのためにの旅費、謝金等の経費として使用する予定である。
|