• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

2016 Fiscal Year Research-status Report

文献言語学の手法によるモンゴル帝国期の言語接触とモンゴル語の変化の研究

Research Project

Project/Area Number 16K02682
Research InstitutionEhime University

Principal Investigator

樋口 康一  愛媛大学, 法文学部, 名誉教授 (20156574)

Project Period (FY) 2016-04-01 – 2019-03-31
Keywordsモンゴル語仏典 / 中期モンゴル語 / 言語接触
Outline of Annual Research Achievements

モンゴル語仏典の多くは,その実相が完全には解明されていない中期語の研究に裨益する格好の資料と見なし得る。研究代表者は,従前あまり研究の手が及んでいなかった仏典を精査し,資料的位置づけを明確にした上で言語の特色を記述し,中期語の性格解明の一端を担ってきたが、本研究はその延長線上に位置づけられるものである。
H28年度は、海外及び国内各地に所在するモンゴル語仏典の調査に従事し、所要の資料の入手につとめるとともに、これまで研究代表者が開拓してきたモンゴル語仏典の研究手法を踏襲し、さらに洗練を試みつつ、これまで部分的にしか解明の手が及ばなかった『法華経』のモンゴル語訳の本格的な研究に着手した。
最終的に企図している『法華経』校訂済み全文テキストの作成は未完成であるものの、その作成過程で発見できた異本間の微細な言語形式の齟齬が、実は、本テキスト成立の過程を物語るものであることを見出し、さらにそれはモンゴル語仏典の成立過程そのものをうかがい知る好個の資料となり得ることを発見した。その成果をロシア連邦共和国カルムイク共和国で開催された国際会議で報告するとともに、同会議の報告集に投稿した。また、それを踏まえた論文を日本モンゴル学会紀要に投稿している。
加えて、当該の形式上の差異は以上の文献学的重要性を有するのみならず、中期モンゴル語時代における周辺諸言語との接触過程を物語る言語学的価値を有しているものと考えられるので、その視点からの論考を試みている。その成果についても今後逐次報告する予定である。

Current Status of Research Progress
Current Status of Research Progress

2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.

Reason

海外および国内所在の資料調査で、所要の資料を確認、入手して、爾後の研究進捗の成算が高まり、成果報告についても、当初の計画通り進捗しているため。

Strategy for Future Research Activity

上述の進捗状況に鑑み、引き続き現在の方向にしたがって研究の推進に励む所存である。

  • Research Products

    (2 results)

All 2016

All Journal Article (1 results) (of which Peer Reviewed: 1 results,  Acknowledgement Compliant: 1 results) Presentation (1 results) (of which Int'l Joint Research: 1 results)

  • [Journal Article] Remarks on the translating and revising process of Mongolian Buddhist works; in the case of the Mongolian versions of the Lotus Sutra.2016

    • Author(s)
      Koichi HIGUCHI
    • Journal Title

      Proceedings of the Second International Conference on Mongolic Linguistics held at Kalmyk State University. May, 2016.

      Volume: 1 Pages: 28-39

    • Peer Reviewed / Acknowledgement Compliant
  • [Presentation] Remarks on the translating and revising process of Mongolian Buddhist works; in the case of the Mongolian versions of the Lotus Sutra.2016

    • Author(s)
      Koichi HIGUCHI
    • Organizer
      Proceedings of the Second International Conference on Mongolic Linguistics held at Kalmyk State University. May, 2016.
    • Place of Presentation
      ロシア連邦共和国カルムイク共和国エリスタ市
    • Year and Date
      2016-05-24 – 2016-05-27
    • Int'l Joint Research

URL: 

Published: 2018-01-16  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi