2017 Fiscal Year Research-status Report
現代ロシア語における不定詞の文法的行動に関する体系的記述のための基礎研究
Project/Area Number |
16K02704
|
Research Institution | Kanagawa University |
Principal Investigator |
阿出川 修嘉 神奈川大学, 外国語学部, 非常勤講師 (80748088)
|
Project Period (FY) |
2016-04-01 – 2020-03-31
|
Keywords | サンプル収集 / データベース整備 / 文法情報メタタグ / メタタグセット再検討 / 文法形式選択の偏向的特徴 |
Outline of Annual Research Achievements |
本研究課題の目的のひとつに含めていた、データベースのメタデータセットに関する再検討に着手した。そのための前提として、ロシア語を対象とするコーパスとして現時点で質・量ともに最大規模である「ロシア語ナショナル・コーパス」における、現行のメタデータセットの確認及びそれらに対する修正提案を試みた。この提案の現時点でのまとめとして「ロシア語テキストへのメタ情報タグ付与に関する一考察」(「神奈川大学言語研究」、第40号)を発表した。そこでは、現行のメタデータタグセットによって可能になる調査とその限界について指摘し、言語資料の調査効率を更に上げるための新たなメタデータについて考察し、その可能性について論じた。これは、本課題の対象である、動詞不定形の文法的行動を記述する際にも利用できるものであり、今回の考察を出発点として、今後更にメタデータセットの検討は継続していく。 また、後述の通り、全体的に進捗の遅れが出ているため、当初策定した研究実施計画のうち、作業に遅れが出た場合の予備計画への切り替えを視野に入れながら作業を継続している。具体的には、既に手元にある「スケール」の値に応じて、調査対象となる動詞を絞り込み(完了体で用いられる割合が高いと思われる動詞語彙をまず中心とする)、特定のモダリティの意味を持つ述語と結合する場合の偏向的選択特徴との比較を可能にすることを優先するべく、データの収集と分析に着手している。申請者の過去の研究により、ロシア語動詞の「体(たい)」の文法的カテゴリーの選択について、特定のモダリティの意味を持つ述語と結合する際に一定の偏向的特徴を見せる動詞があることは既に明らかになっているため、こうした特徴を見せる動詞が異なる統語環境においてどのような振る舞いを見せているかに関する記述を優先する。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
4: Progress in research has been delayed.
Reason
諸々の事情により、本課題の採択当初には予定として考慮していなかった授業を新たに複数担当することになってしまったことで、当該研究課題に充てられると想定していた時間及び体力を、これら新規の授業準備に回さざるを得なくなった。このことが、作業進捗の遅延の原因の一つとして挙げられる。次年度以降については、こうした突発的な状況の変化も起こりうるということも考慮した上で、作業に取り組んでいこうと考えている。 また、上記の事情により、課題遂行の進捗に遅れが出てしまうと判断し、当初の研究計画から予備の計画へと切り替えることを考慮し、その計画に沿う形で新たにサンプル収集に着手している。既に収集しているサンプルも適宜必要に応じて利用するが、サンプルを新たな基準でまとめなおす必要が生じたことも、作業の進捗を鈍化させている要因であるため、まずこれらサンプルの整理作業を進める必要がある。
|
Strategy for Future Research Activity |
当初の研究計画から予備計画へと切り替えた結果、新たな基準でサンプルを収集・整理することとなった。既にある「スケール」の値の高い動詞(特定のモダリティの意味を持つ述語との語結合において完了体で用いられる割合の高い動詞)を主たる分析の対象として絞り込む。これにより、これらの動詞語彙に関して、特定のモダリティの意味を持つ述語との語結合の場合における文法的行動と、それ以外の諸形態の場合に観察される文法的行動との比較・検証が可能になる。 また、対象となる動詞の絞り込みと共に、サンプル収集先のコーパスも絞り込み、まずローカル環境で利用できるウプサラ・コーパスからサンプルを収集している。そこで得られた結果から、どの程度のサンプル数が得られるかの大まかな目安を得ることができ、それを踏まえた上で、以降は必要に応じてロシア語ナショナル・コーパスやその他のコーパス(SketchEngine(R)の提供しているロシア語コーパス)からのデータを加味した上で分析を行い、より客観性を高めていくことを目指す。 また、本研究課題は、不定形の文法的行動を計量的な観点から観察することに重点を置いているが、これによって得られる数量的データを分析する際に、そうした文法的行動を可能にしている意味的な要因についても考察する必要が生じる。その観点から、不定形の意味・機能に関する記述を今一度整理しておく機会と捉え、その作業にも着手することを予定している。ロシア語動詞の体・時制といった文法的カテゴリーの別に応じて、その意味・用法について体系的な記述を目指した先行研究である、Rassudova(1968, 1982)や、Forsyth(1970)における記述をまとめ直し、それらを統語論的基準などの基準での整理を試みる。このような様々な基準での体の意味・用法の整理は従来試みられておらず、取り組む価値は大いにある。
|
Causes of Carryover |
別様式において述べた理由により、当該課題の進捗に遅れが生じている。それに伴い、当初予定していた諸々の物品(文献、ソフトウェアなども含む)の購入なども全て完了していないため。また、当初予定しており、その分の額を計上してあった渡航費や人件費なども、作業進度の遅れにより当該年度にはかかっておらず、次年度以降に必要となってくると考えられるため、引き続き計上している。 また、上述の通り、まだ必要となってくる物品の購入が全て完了していないため、それに充てる。また、当該課題の進捗に応じて、渡航費及び人件費が発生してくる可能性があるため、そのための費用も計上している。
|
Research Products
(1 results)