2016 Fiscal Year Research-status Report
Project/Area Number |
16K02756
|
Research Institution | Saitama University |
Principal Investigator |
仁科 弘之 埼玉大学, 人文社会科学研究科, 名誉教授 (20125777)
|
Project Period (FY) |
2016-04-01 – 2019-03-31
|
Keywords | 動作 / 言語起源 / 動作文法 / 骨格モデル / 関節 / 支持 / 運動使役 / 遷移関数 |
Outline of Annual Research Achievements |
本研究は、ヒトの動作の記号論(動作文法と呼ぶ)を構築しその文法としての複雑度を計ることによって、動作からヒト言語が進化した可能性を例証しようとする。 H28年度の研究においては、これまでに開発した使役関係に基づいた意味論を導入することにより、動作記号論の枠組みをより精密なものに改編した。内容は次の通りである。ヒトの骨格の単純モデルを中心点、関節点、端点から成るグラフ構造とした。このモデル(実際には模型ロボット)に特定動作を行わせ、各区間毎の個々の関節の回転の有無に基づいて動作様態図を書く。図を得るには、キットに用意されているサンプルグラムを用いる。この図から、動作の記号論を構築する。(1)前提:身体が動作を行うとき、その一部を同時に(或いは直前に)接地して自己の身体を支え、他の一部を動かして対象物に作用させる。(2)骨格上の動作の記号論は次の有向的なメタ述語からなる。a.中心点から関節点へ、さらには端点への伸展を「支持する(support)」で表す。これは骨格の構造を構成する。b. この支持構造の上に、関節が回転により他の関節か端点を「直接(或いは間接に)移動させる(動かしむる:move )」で表す。この移動(使役)には開閉の二種類がある。c.端点は接地支持点になることがある。「接地支持(ground-support)する」とは、接地支持点から、骨格支持構造を経由して、中心点か最短の回転関節点まで「支持する」という、支持関係の逆流である。(5)支持関係と接地支持関係が共存すれば、その部分の両関係は相殺される。上記の(4)、(5)項目が動作記号論の改編部分である。かつて動作動詞意味論様相論理的研究を行った際に提案した式評価のための参照モデルの反省からこれらが生まれた。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
研究実績に記述した方略は、前回の科研費研究(H25~27年度)のごく初期段階で目指していたオートマトンによる方略の改変版である。前回の科研費研究では動作記号論に上記の(4)、(5)の観点が含まれておらず、細かい動作記述には不十分であった。そこで、準備段階から動作を書き換え規則で表現する体系に枠組みを切り換えた。それによって判明したことは、手指などによる左右独立した動作を分析対象に加えないと、動作記号論はヒト言語の文法の最低限の複雑度である文脈自由文法(句構造文法)レベルの複雑度をえることができないという方向性であった。 研究実績に記述した今回の新しい動作記号論は各動作の区間において、各関節からの他の点への移動使役関係、支持関係、接地支持関係を含んでいるので、部分動作にきめ細かい分析を与えることができる。これによって、今後は、オートマトン理論をもちいて、この動作記号論の文法複雑性の度合いを決定することが可能になってくる。具体的には、区間毎の関節の動作様態を表化し、遷移関数を定義することを目指す。そのためには、任意の動作の様態図の各区間のデータをもとに、(1)縦軸に中心点、関節点、端点を、横軸に「支持する」、「接地支持する」、「開移動させる」、「閉移動させる」をとる。(2)両軸の交差部には、その横軸の点をその縦軸のベクトル関係の起点としたときの着点を様態図から探し出して書き込む。これによって、各関節の個々の継時的な回転に基づく部分的な運動の相対関係を表す遷移表を作成することが可能になる。この表から遷移関数を求め、動作記号論の文法的複雑性の度合いを求めることが可能になる見込みがある。 中国語では手の動作に関してだけでもその動作の呼称種類は100以上に及ぶ。これは、視覚に基づく動詞の外延性を如実に表していて実に興味深い。さらに、研究動向のまとめにもなり、論文集編集も行った。
|
Strategy for Future Research Activity |
幾つかの代表的な動作をロボットに模擬させて、各動作のデータから各区間の関節毎の部分動作の遷移表を作成する。そこから得られる遷移関数によって、当該動作を創り出す動作記号論(であるが動作文法とよぶこともできる)が有限オートマトン(正規文法と同等の複雑性をもつ)によって記述されるか、あるいはプッシュダウンオートマトン(句構造文法と同等の複雑性をもつ)でないと記述可能にならないのかを判定する目標が射程に入ってくる。 もしもこの分析法によっても、動作記号論に句構造文法と同等の複雑性が得られない場合には、左右対の身体部分、手指の部分動作を分析対象に取り込む予定である。これらを含めた種々の動作の記述を上記の遷移表でおこない、度左文法の正規文法の複雑性を越えた複雑性を見つけ出し、ヒト言語の動作由来の可能性を考究する。 日本英語学会におけるシンポジウムの提案とその成果の書籍化、筑波大国際ワークショップでの発表の計画がある。生物言語学、言語工学分野か人工知能分野での成果発表を目指している。
|
Causes of Carryover |
理論上の大幅な改訂を行い海外発表にまでこぎ着けなかったためである。 なお、申請者は平成29年3月に埼玉大学を定年退職した。退職最後の年であり全てにおいて整理完了、研究室撤収準備の年であったので、物品・書籍購入、海外発表に少々滞りが生じた。しかし、理論の前進は、前述のように十分に認められた。 今後の研究の進展、成果成就には影響はない。
|
Expenditure Plan for Carryover Budget |
幸い、平成29年度春に、学内共同研究スペースを大学よりご配慮頂いた。この場所に速やかに移動して研究体制を再度と問える。(この3月に家人に急な重病人が発生し、学内の引っ越しも遅滞した。5月当初現在。) 発生した次年度使用額は昨年購入を計画していた図書購入、複数回の海外発表、学会シンポジウムの成果公開(恐らく単行本化する際の補助費)に使用する計画である。 今後の研究の進展、成果成就にはほぼ影響はない。
|