2019 Fiscal Year Annual Research Report
A Semantic Study on English Prepositions and a Homology Study on English and Japanese based on Error Analysis of Data Obtained through Cooporation between High School and University
Project/Area Number |
16K02761
|
Research Institution | Hosei University |
Principal Investigator |
花崎 美紀 法政大学, 情報科学部, 教授 (80345727)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
花崎 一夫 信州大学, 学術研究院総合人間科学系, 准教授 (40319009)
|
Project Period (FY) |
2016-04-01 – 2020-03-31
|
Keywords | 認知意味論 / 日英語対称 / 前置詞 / 相同性研究 |
Outline of Annual Research Achievements |
本研究は以下の2点に答えようとする研究の一部である。(1)すべての前置詞の意味は何か?(2)日英語の様々な現象は、英語は<有界的・結果 志向・スル的>日本語は<無界的・経過志向・ナル的>な傾向に沿っている、つまり、相同的であるとされているが、前置詞の意味も、この傾向に沿っているか? 前置詞の多義研究は、1語の多義を扱うSemasiologicalな研究(例:Fruitは果実・結果・・・という意味があるとする研究)に終始している感があるが、本研究は、それに、近似義語を扱うOnomasiologicalな視点(例:果実を表す語にはfruit,nut・・・があるとする視点)を加え、そのOnomasiologicalな意味の重 なりの緊張関係が意味拡張を阻止すると考えている。先行研究の中には、2語以上を扱う研究もあるが、それらの違いを述べるにとどまり、その違いが意味拡張 を制限するといったような「動的」な研究はまだない。そこで本研究は、Onomasiological・Semasiological両方のアプローチから前置詞を研究し、さらに、その研究結果をもとに、教材を作成している。 令和1年度は、平成29・30年に引き続き、downとunderをupとの比較、およびその教授法についてを中心に研究を進めてきた。さらに、最終年度ということで、もう少しマクロな視点で、英語前置詞と日本語格助詞の違いについてもまとめ、その研究結果を活かした教授法までに話を広げて研究を行った。
|
Research Products
(3 results)