2016 Fiscal Year Research-status Report
コミュニケーション能力指標に基づく文型リスト構築・共有資源化と中国語教育の再設計
Project/Area Number |
16K02865
|
Research Institution | Kansai University |
Principal Investigator |
山崎 直樹 関西大学, 外国語学部, 教授 (30230402)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
中西 千香 愛知県立大学, 外国語学部, 准教授 (50548592)
西 香織 北九州市立大学, 外国語学部, 准教授 (70390367)
植村 麻紀子 神田外語大学, 外国語学部, 准教授 (70512383)
鈴木 慶夏 釧路公立大学, 経済学部, 教授 (80404797)
|
Project Period (FY) |
2016-04-01 – 2019-03-31
|
Keywords | コミュニケーション能力指標 / 文型リスト / コミュニカティブなタスク / 目標状況 / 語用言語学的情報 / 社会語用論的情報 / 文法的メタ情報 / 機能的メタ情報 |
Outline of Annual Research Achievements |
成果は主に次の2点である。 (1)当研究課題と同じ組織でほぼ完成させた〈文型リスト〉(※)について、形式を整理しウェブ上で公開した(※ 『外国語学習のめやす―高等学校の中国語と韓国語教育からの提言』(国際文化フォーラム、2013)に記述された「コミュニケーション能力指標(中国語)」のうちレベル1に基づいて策定したもの)。これにより、現在、コミュニケーション能力指標(レベル1)について設定された300近いコミュニカティブなタスクについて、(a)対応する言語表現、(b)定項と変項を設定して形式化した文型、(c)言語形式についての文法的注意事項、(d)語用言語学的・社会語用論的観点から見た注意事項などの情報を取得できるリソースが、誰でもアクセス可能な形で公開された。 (2)この文型リストをさらに充実させ、中国語教育の現場で十分に活用できるリソースとするためには、次の3種の情報を追加すべきであるという方針を決定した。(甲)コミュニケーション能力指標に対してタスクを設定するだけでは言語表現の適不適を検証しにくいことから、「目標状況」(Task Based Language Teaching)で云うところのTarget Task(学習者のニーズに基づいた現実社会におけるタスク)の設定をする。(乙)その「目標状況」における言語使用から考えて、現在設定してある言語表現は適切か否か、あるいはどんなメタメッセージを持つ可能性があるか、などに関する母語話者のコメントの集積を行う(その結果、必要があれば言語表現の修正を行う)。(丙)見直しが済んだ言語表現については、文法的・機能的メタ情報を付与する。文法的メタ情報とは文の類型や特定の構文パターンや品詞の使用についての情報であり、機能的メタ情報とはその言語表現によって行われる発話行為の類型に関する情報である。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
3: Progress in research has been slightly delayed.
Reason
〈文型リスト〉の公開・検証作業(用語の不統一、形式化の不統一、記述方針の不統一などのチェック)を行い、全体を俯瞰し、今後どのような情報を追加すべきかの議論を行った。 議論の結果、当初の計画よりも「付加すべきであると考えられる情報」が大幅に増えたため計画の変更を行った。当初の計画では、2016年度中に、「コミュニケーション能力指標」のレベル2につき、レベル1とほぼ同一のフォーマットに基づき、ほぼ同様の情報を集積していく作業に着手する予定であった。しかし、新しい計画においては、公開されている現行の文型リストに付け加えるべき情報の種類と、その取得方法、その意図、それらの記述の理論的枠組みについて議論を行うことを優先した。その結果、方針がほぼ固まり、作業予定(2017年度中に情報の追加の完成をする)も策定した。 実際に作業を遂行するにあたり、以下の分担を定めた。「目標状況の設定」(「研究実績の概要」の(甲))については、山崎と西が中心に議論を進め策定作業を行う。「母語話者のコメントの集積」については、植村と中西が別個にインフォーマントに対する調査を行い、その成果を蓄積する(「研究実績の概要」の(乙))。言語表現へのメタ情報付与については、鈴木が、随時他のメンバーと意見交換を行いながら担当する。このワークフローに基づき、試みに、15ある話題領域の1つ(「自然環境」)の話題領域に対して作業を行い、問題のないことを確認した。
|
Strategy for Future Research Activity |
1)4月~5月で、「目標状況」の設定のために、残りの14分野のすべてについて、山崎が議論のための素案を準備する。2)6月ひと月で、山崎と西が中心になり、他のメンバーからのコメントも参考に、全領域のレベル1の指標のすべてのタスクについて「目標状況」を確定する。3)作業が完了した領域から、植村と中西がインフォーマントに対するインタビュー調査に取りかかり、10月末をめどに調査を完了し、得られた情報をまとめる。4)この間、調査が完了した領域から順に、(もしその必要があれば)言語表現の見直しを行い、文型リストに掲載する言語表現を確定する。5)言語表現が確定した領域から順に、鈴木がメタ情報の付与を行う。このメタ情報の項目選定は、作業を進行させながら、随時、他のメンバーとも協議をしていく。 2017年度の終了までには、この〈文型リスト〉(増補版)を完成させる予定である。なお、当該研究課題の最終年度(2018年度)の終了までには、レベル2について、同じ情報量をもった〈文型リスト〉を完成させることは難しいかもしれない。その場合、コミュニカティブなタスクの設定と目標状況の設定という、現実社会との関わりが深く、なおかつ全体的な枠組み(「外国語学習のめやす―高等学校の中国語と韓国語教育からの提言」)と関わりが深い部分を優先して完成させる予定である。その理由は、タスクと目標状況が確定していれば、言語表現の設定とメタ情報の付与等は、個人レベルであっても、あるいは当研究組織のメンバーでなくても作業を継続させることが容易であるからである。
|
Causes of Carryover |
次年度繰越し金が生じたのは、分担者・植村と、分担者・西である。両者とも、この課題の目標である文型リスト構築のための調査費用・調査用の資料収集費用等にこれを使用する予定であった。しかし、これまでに構築した文型リストの内容と作業方針の見直しに思ったよりも時間がかかった。そのため、現在の文型に対し、今後どのような情報を付加すべきかについての方針の策定を決定するのが遅れた。この遅れのため、上記の両名が予定していた調査の実行が年度末の執行期限に間に合わず、調査自体を延期した。よって、この分の経費を次年度に繰り越すことを申請した。
|
Expenditure Plan for Carryover Budget |
現在の文型リストに対し、今後、どのような情報を新たに付加すべきかという方針はすでに確定したので、2017年度は、前年度に行えなかった調査等を遂行する予定である。
|