2017 Fiscal Year Research-status Report
現代青少年に適合する心理テストバッテリー法の構築と支援
Project/Area Number |
16K04397
|
Research Institution | Aichi Shukutoku University |
Principal Investigator |
高橋 昇 愛知淑徳大学, 心理学部, 教授 (10441619)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
高橋 靖恵 京都大学, 教育学研究科, 准教授 (90235763)
|
Project Period (FY) |
2016-04-01 – 2019-03-31
|
Keywords | 投映法 / 対象関係投映法 / 発達障害 / 心理テストバッテリー / 予後調査 / 心理支援 |
Outline of Annual Research Achievements |
心理テストバッテリーについて、発達障害児者とのかかわりから、知能検査と予後の関係、有効な支援について考察を進めた。次に対象関係投映法を実践的に使用するための研究として、まず健常事例を対象として、どのようなパーソナリティーの側面が対象関係投映法に表れているかの研究を行った。それらを通して、心理検査の有効性と、有意義なテストバッテリー法の構築に役立てていく所存である。1.教育相談室に訪れた発達障害児童・生徒の長期予後に関する研究(1)-WISC-Ⅲのリ・テストと予後調査から-,日本心理臨床学会 2.教育相談室に訪れた発達障害児童・生徒の長期予後に関する研究(2)-WISC-Ⅲのリ・テストで数値が上昇した事例の検討-,日本心理臨床学会 3.教育相談室に訪れた発達障害児童・生徒の長期予後に関する研究(3)-WISC-Ⅲのリ・テストで数値が下降した事例の検討-,日本心理臨床学会 4.摂食障害を抱えた女性における両親イメージの検討,日本ロールシャッハ学会 5.The Practical Study of The Object Relations Technique II -Relevance with Rorschach, the 22nd conference of International Society of the Rorschach and Projective Techniques. 6.Preliminary study of application of Object Relations Technique to Japanese students, the 22nd conference of International Society of the Rorschach and Projective Techniques.
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
3: Progress in research has been slightly delayed.
Reason
進捗状況は概ね計画通りに進んでる側面と、そうでない部分もある。若干遅れが見られるのは、まず対象関係投映法について、本邦に導入するために英語のマニュアルを翻訳をしているが、英語が難解で、ネイティブでも分からないと言うことがあり、訳出に時間がかかっていることである。 また、臨床的な事例を収集するための倫理申請などに手間がかかった。これはすでに許可が下りたために、今後進めていけるようになっている。 他の部分については計画通り進んでおり、日本心理臨床学会では発達障害について発表し、司会の先生からは「感動した」との言葉をいただいた。また、パリの国際ロールシャッハ学会で発表し、海外にも対象関係投映法についての知見を広めることができた。
|
Strategy for Future Research Activity |
平成30年度で本研究は終了予定であり、まず、対象関係投映法のマニュアル翻訳を進めていきたい。それについては、研究分担者の京都大学高橋靖恵氏より、大学院生の協力を得、訳出者を増員して進めていく予定である。 発達障害者に対する研究については、岡崎市幸田町適応指導教室の心理スタッフの協力を仰いで、WISC-Ⅲから描画に進み、彼らのあり方を描画法を通して探索的に調査していく予定である。 臨床への研究は大人へと対象を広げ、精神科病院での統合失調症、及び気分障害に対象にしてロールシャッハ法と対象関係投映法を通して、その意義とテストバッテリーについての考察を深めていく予定である。さらに、ロールシャッハ法は名大式技法を用いる予定であり、特徴的な「感情カテゴリー」と「思考・言語カテゴリー」は精選する価値のあるものであり、有意義な技法である可能性を追求していくことも重要であると考えている。
|
Causes of Carryover |
対象関係投映法の英語マニュアルの翻訳のために、計上していた予算が、原文がかなり文章が難解で困難であったために翻訳の分量自体が少なくなり、検討を要していたために、支出が少なくなったこと。今後、この翻訳は翻訳者を増員して進める予定である。また、対象関係投映法のマニュアル出版、研究結果を公表していく出張費、及び研究協力者への費用に使用したいと考えている。 また臨床現場での実践的研究を適応指導教室から始め、病院臨床での取り組みが若干遅れたことによるものである。これもすでに準備を終えて研究を開始する予定である。
|
Research Products
(6 results)