2019 Fiscal Year Annual Research Report
A Crosslinguistic Study of Strong and Clitic Pronouns in Indo-European Languages
Project/Area Number |
17K02672
|
Research Institution | Tohoku University |
Principal Investigator |
中村 渉 東北大学, 高度教養教育・学生支援機構, 准教授 (90293117)
|
Project Period (FY) |
2017-04-01 – 2020-03-31
|
Keywords | 最適性理論 / 形態論 / 融合 |
Outline of Annual Research Achievements |
本研究は、人称、格、数、ジェンダーの有標性階層及びこれらの有標性階層と双方向的意味役割階層の調和的制約配列から有標性制約と対抗する忠実性制約を踏まえて、収集した印欧語の代名詞のパラダイムの変異を制約の並べ替えから導くことを試みた。これは、以前公刊した論文で提案した、現代ドイツ語の人称代名詞のパラダイムの分析の拡大を目論んだものである。この結果、これまで説明されていなかったタイプ(1人称・2人称:主格~対格/与格(=目的格)、3人称:主格/対格~与格)の説明が可能であることが判明した。ドイツ語では、独自の対格形式を持つ系列、(主格と異なる)対格/与格(目的格)形式を区別する系列、主格/対格形式が与格形式と区別される系列、という3つの系列が人称及び単数・複数の区別に基づいて区別されていた。 一方、格融合を伴う「主格~対格/与格」のパターンと対立する「主格~対格~与格」のパターンが3人称単数男性代名詞にのみ現れる場合(例:中期オランダ語)、3人称代名詞全般に現れる場合(例:オック語)、3人称代名詞全般・2人称単数代名詞に出現する場合(例:ガリシア語)は現代ドイツ語の人称代名詞のパラダイムの分析の延長線上では分析できないことが判明した。 さらに、上述の制約群に基づいた代名詞のパラダイムの変異の記述をロマンス諸語の複他動詞構文内の接語代名詞群の形態音韻形式(パラダイム)の記述に適用することを計画していたが、予定していた中南米のスペイン語話者からのデータが確保できず、人称/性/数/格の有標性制約と忠実性制約、及び有標性制約の下位階層(マクロロール階層と人称階層/性階層の調和的制約配列、意味役割階層と人称階層の調和的制約配列)から生じる有標性制約群とその局所結合を提案するに留まった。
|