2018 Fiscal Year Research-status Report
日本語学習者の小説読解困難点に関する実証的研究と読解支援教材開発のための研究
Project/Area Number |
17K02880
|
Research Institution | National Institute for Japanese Language and Linguistics |
Principal Investigator |
藤原 未雪 大学共同利用機関法人人間文化研究機構国立国語研究所, 日本語教育研究領域, プロジェクト非常勤研究員 (60793221)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
中北 美千子 名古屋外国語大学, 外国語学部, 准教授 (00646408)
野田 尚史 大学共同利用機関法人人間文化研究機構国立国語研究所, 日本語教育研究領域, 教授 (20144545)
|
Project Period (FY) |
2017-04-01 – 2020-03-31
|
Keywords | 読解 / 小説 / 中国語母語話者 / 韓国語母語話者 / 英語母語話者 / 日本語母語話者 / 困難点 |
Outline of Annual Research Achievements |
本研究は、日本語が上級レベルの学習者が日本語で書かれた小説を読むときの困難点を明らかにすること、ならびに小説読解支援を目指した教材開発のための指針を得ることを目的としている。 本年度は、2017年度に引き続き調査と分析を進めた。1編約50文からなる短編小説2編(森絵都「彼女の彼の特別な日,彼の彼女の特別な日」)を読んだときの文章理解データの収集を行った。調査対象者は大学の学部生および大学院生である。また、日本語学習者の場合は、SPOTの受験により、日本語のレベルを確認した。 調査では小説を読んでもらい、その内容を学習者の母語で口頭翻訳してもらう方法で行った。学習者の理解を確認するために、調査者側からの質問にも答えてもらった。 本年度の調査対象者の人数は、①英語母語話者7名、②中国語母語話者10名、③韓国語母語話者10名(すべて日本国内)である。 収集したデータは、文字化および日本語への翻訳を完了し、分析のためのデータを整えることができた。分析の結果、学習者の母語別の誤読の特徴および母語を問わず共通した誤読の実態が明らかになった。これらの研究結果については、国内外の学会で口頭発表を行い、学会誌にも投稿した。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
調査や分析は当初の予定通りに進んでいる。
|
Strategy for Future Research Activity |
2019年度は、これまでに収集したデータの分析をさらに進め、読解について中国語母語話者、韓国語母語話者、英語母語話者の母語別の特徴や日本語母語話者との違いについてまとめる。また、読解支援教材について考察する。
|
Causes of Carryover |
2018年度に前倒し支払い請求を行い、中国語母語話者、韓国語母語話者、英語母語話者を対象とした調査を実施し、文字化・翻訳作業を加速させた。当該金額はその残金である。2019年度にはそれで調査を行う予定である。
|
Research Products
(2 results)