2018 Fiscal Year Research-status Report
Effects of lexical access and sentence structure complexity on English rate perceived by Japanese learners of English
Project/Area Number |
17K02980
|
Research Institution | Mejiro University |
Principal Investigator |
広実 義人 目白大学, 外国語学部, 教授 (30269469)
|
Project Period (FY) |
2017-04-01 – 2020-03-31
|
Keywords | 速度知覚 / 語彙アクセス / 文構造 |
Outline of Annual Research Achievements |
本研究の目的は、語彙アクセス速度に代表される言語処理能力と文構造の複雑さが日本人の知覚する英語の速さに与えている影響を調査し、外国語速度知覚の本質を明らかにすることである。平成30年度には、本来は平成29年度に実施する計画であった実験1~5を実施し40名の被験者からデータを収集することを目標とした。 平成29年度に上記実験が実施できなかった理由は、実験5(文構造の複雑さと速度知覚との関係を明らかにする実験)で刺激音として使用する英文の作成が間に合わなかったからだった。そこで平成30年度は、まず実験5の刺激音を作成した。大まかに言うと、主として英語は右枝分かれ構造をもち、日本語は左枝分かれ構造をもつ。ただし、英語は右枝分かれ構造だけではなく、同じ文の中に左枝分かれ構造も混在する。私の仮説は、日本人が英語を速いと感じるのは英語が右枝分かれ構造をもつからであり、英語であっても日本語と同じように左枝分かれ構造が多い文ならそれほど速いと感じないだろう、というものである。この仮説を検証するためには、右枝分かれ構造だけをもつ英文1個と、左枝分かれ構造が徐々に多くなる英文を2,3個作成し、それらを聞き比べさせる実験を行えばよい。この時、考慮しなければならないのが語彙アクセスの問題である。どの英文も極力同じ単語を使って作成しなければ、速度知覚の差が構造の差によるものなのか、語彙アクセスの差によるものなのかがわからなくなってしまう。この問題をクリアするのは容易ではなくかなりの時間と労力を要したが、最終的に文の数にして数十個の英文が出来上がった。 次に、それらを基に合成音声で刺激音を作成し、数通りの予備的な実験を行った。その結果、ほとんどの実験結果は仮説を支持するものではなかったが、ある組み合わせの刺激音のときだけ仮説を支持する結果が得られた。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
4: Progress in research has been delayed.
Reason
十分な人数の被験者を確保することができなかった。 実験の準備のうち、実験5(文構造の複雑さと速度知覚との関係を明らかにする実験)の準備に予想以上に時間がかかってしまった。平成30年度中にその遅れを取り戻せなかった。予備実験は終えているが、本実験はまだ終わっていない。したがって、現段階では研究は遅れた状況になっている。
|
Strategy for Future Research Activity |
被験者については引き続き募集を続けていく。募集の範囲を広げる必要性もある。 実験5の準備については平成30年度に入ってからようやく進展した。文構造を決定し、合成音声で刺激音を作成できた。そして、予備実験を終えるところまで漕ぎ着けることができた。予備実験の結果を踏まえて修正すべき点を修正し、なるべく早く本実験を開始したい。2019年7月中に必要数の実験データがすべて収集できるよう研究のペースを上げていく。夏期休暇中に実験データの分析と文献調査を終え、本年度後半には研究発表を行い、論文の執筆を開始する予定である。
|
Causes of Carryover |
実験協力者への謝金を準備していたが、予定通り実験を実施することができなかったため。2019年度に謝金として使用する予定である。
|
Research Products
(2 results)