2020 Fiscal Year Annual Research Report
A Computer-assisted Comparison of the Manuscripts, Editions and the !6th Century Printed Texts of The Canterbury Tales:
Project/Area Number |
18K00400
|
Research Institution | Okayama University of Science |
Principal Investigator |
地村 彰之 岡山理科大学, 教育学部, 教授 (00131409)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
中尾 佳行 福山大学, 大学教育センター, 教授 (10136153)
佐藤 健一 滋賀大学, データサイエンス教育研究センター, 教授 (30284219)
川野 徳幸 広島大学, 平和センター, 教授 (30304463)
大野 英志 広島大学, 人間社会科学研究科(文), 教授 (80299271)
|
Project Period (FY) |
2018-04-01 – 2021-03-31
|
Keywords | チョーサー / 『カンタベリー物語』 / コンピュータ / 写本 / 印刷本 / 計量的比較 |
Outline of Annual Research Achievements |
本研究の目的は、ジェフリ・チョーサー写本と刊本の言語について、コンピュータを利用し、その英語の語彙・統語・文体を総合的に研究し、チョーサーのtextual criticismに貢献することにある。 本研究では、すでに成果を出したCaxton版『カンタベリー物語』[初版(c 1476)(Cx1)と第2版(c 1482)(Cx2)]に加えて、キャクストン以後の重要な印刷本であるPynson版(1492)とWynkyn de Worde版(1498)と他の写本やテクストとの間に生じた異同の問題を取り上げている。Hengwrt(ヘングウルト)写本とEllesmere(エルズミア)写本は『カンタベリー物語』の代表的写本であるが、印刷本としてはキャクストン版に次いで15世紀後期に作成されたPynson版(1492)とWynkynde Worde版(1498)は印刷本として重要なものである。どのように英語の標準化の過程に大きく関わっているかについても研究の対象にしている。本研究は、今日までのテクストの伝達と継承の問題を考えるための基盤的研究である。 特に、今回は16世紀初頭の印刷本 Thynne版(1532)のデータ(Fragment I)入力を終えた。『カンタベリー物語』のHengwrt写本、Ellesmere写本、Blake版、Benson版、Caxton版[初版(Cx1)]、Caxton版[第2(Cx2)]、Pynson版、Wynkyn de Worde版、Thynne版を縦軸に並べて一目で共通点と相違点を把握できるデータを作成してきた。 残念ながら、この1年間はコロナ禍のため、最終的な入力作業が十分にできなかっただけでなく、写本と刊本を直接的に確認することができなかった。これらの作業は今後継続して行う予定である。読み取りにくいところは原典を直接視覚的に確認することが必要である。
|
Research Products
(6 results)