2020 Fiscal Year Research-status Report
A Sanskrit-Tocharian Dictionary Project
Project/Area Number |
18K00573
|
Research Institution | Kyoto University |
Principal Investigator |
CATT ADAM 京都大学, 文学研究科, 准教授 (80750405)
|
Project Period (FY) |
2018-04-01 – 2023-03-31
|
Keywords | Historical Linguistics / Indo-European / Tocharian / Sanskrit / Buddhist Studies |
Outline of Annual Research Achievements |
Collaborated with researchers from Europe and Japan in the field of Tocharian and Indo-European linguistics. In particular, collaboration with Athanaric Huard (Doctorant EPHE, PSL) and Yuima Inaba (Research Fellow, Kyoto Koka Women’s University) resulted in the publication of a groundbreaking study and complete translation of the Tocharian B manuscript 197 in Volume 308.2 (2020) of the Journal Asiatique.
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
In order to clarify the translation of Sanskrit texts, in particular Buddhist Abhidharma texts, into Tocharian A and B, I have begun a fruitful collaboration with other researchers to publish a new translation and philological study of the Tocharian A manuscripts 384-386. Philological studies such as these are essential for accurately understanding how Sanskrit texts were translated into Tocharian.
|
Strategy for Future Research Activity |
There are a number of papers currently planned for our series on Tocharian Abhidharma texts. These will form the basis for a Tocharian-Sanskrit dictionary.
|
Causes of Carryover |
I was not able to travel abroad last year due to COVID restrictions and plan on doing so this year for conferences.
|