• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

2023 Fiscal Year Research-status Report

Creating French-English Bilingual Parallel Digital Edition of Ancrene Wisse for Lexical Comparison of French and English

Research Project

Project/Area Number 18K00648
Research InstitutionKwansei Gakuin University

Principal Investigator

谷 明信  関西学院大学, 教育学部, 教授 (90236670)

Project Period (FY) 2018-04-01 – 2025-03-31
KeywordsAncrene Wisse / 二項句 / パラレルテキスト / フランス語借用語
Outline of Annual Research Achievements

本年度は本研究の完成年度を1年延長して終了する予定で、作成した電子版パラレルテキストにより、英仏両言語写本間の語彙、特に英語版での本来語の接辞付きの複合動詞、フランス語借用語、機能語(特に前置詞)、および両言語版での二項句(binomials)について、発表を行う予定であった。しかしながら、コロナ禍の影響と本務校の校務多忙により、本来予定していた作業を完了できていない。

本年度は、完成したパラレルコーパス自体の追加の修正作業と、このパラレルコーパスを使っての二項句、本来語の接辞付きの複合動詞、フランス語借用語、前置詞の仏英版間での対対応関係の分析作業をさらに進めた。データベース上で、これらの項目の対応関係について、全体的な分析はほぼ終了した。

ただし、より個別の詳細な分析と、それに基づく口頭発表と論文作成ができていない。

Current Status of Research Progress
Current Status of Research Progress

4: Progress in research has been delayed.

Reason

本務校での校務が多忙であったことと、11月以降4ヶ月にわたる体調不良により、データ修正と仏英版の対応関係のデータ収集にしか時間を費やすことができなかったため。

Strategy for Future Research Activity

データ収集自体は終わっているので、より詳細な分析を行い、さらにその中で結果が明らかな項目について、論文化を行うことに集中する。これにより、この研究成果を発表して、この研究を完成したいと考える。

Causes of Carryover

研究成果について海外の研究者と議論し、知見を広め、研究に取り入れる計画で、連合王国を含む欧州の研究機関と研究者を訪れる予定であったが、体調と公務のために、実現できていず、そのための予算が残っているために、使用額生じた。

URL: 

Published: 2024-12-25  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi