2019 Fiscal Year Research-status Report
教師・学習者のための韓国語タスク別書き言葉コーパスの構築
Project/Area Number |
18K12478
|
Research Institution | Kindai University |
Principal Investigator |
小島 大輝 近畿大学, 文芸学部, 講師 (20712178)
|
Project Period (FY) |
2018-04-01 – 2021-03-31
|
Keywords | 韓国語 / 書き言葉 / メール文 |
Outline of Annual Research Achievements |
本年度は,日本国内の大学において,日本語を母語とする韓国語学習者に調査への協力を依頼した.前年度に日本国内の大学に留学している韓国語母語話者に対して行なったときと同様の依頼メールタスクを課すことでデータを収集した.調査協力者がメールを作成する際にはノートパソコンを用い,こちらであらかじめ作成しておいたテンプレートを用いた調査を主に行った.ノートパソコンで韓国語を入力するのに不慣れな場合は,タブレット端末の使用や手書き用紙への記入によってデータを収集した.手書きのものをあらためて入力する際には,アルバイトを雇用してデータ整備の迅速化を図った.また,分析に用いるために,個人に関わる情報などはすべて加工し,調査協力者が特定されないようにする作業を行った.以上の作業で韓国語学習者のデータも概ね整ってきた.調査の際に韓国語学習者の語彙能力を測定するテストも同時に行なっている.年齢や学年,学習歴とは別に,学習者の語彙能力によってグループ化を図るために実施したが,これについての結果の集計は次年度の早い段階で完了させる予定である. 前年度に収集したデータについてはいくつかの項目で分析し,頻度の高い語彙の特徴や共起しやすい語などを示すことができた.使用された語彙を日本および韓国で公開されている教育向けの韓国語のレベルと照らし合わせてみたところ,そのほとんどは初級から中級の学習語彙であることからメール文を構成する語彙自体は平易なものであった.データ自体は大きくはないが,このような語彙をいかに運用しているのかといったことを含め,大学生のメールライティングの実態の一端を描写できたと思われる.
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
3: Progress in research has been slightly delayed.
Reason
韓国在住の韓国語母語話者のデータを収集するまでに至らなかった.状況を見て次年度に行いたいと考えている.ただ,韓国語学習者のデータについては収集することができ,データの整備も進んでいる.
|
Strategy for Future Research Activity |
韓国語学習者のデータ分析を行いつつ,これまでに収集できた韓国語母語話者のデータとの比較を進めていきたい.また韓国在住の韓国語母語話者のデータも追加したいと考えている.
|
Causes of Carryover |
韓国での調査旅費に充てる予定であったが実施できなかったため.
|