2021 Fiscal Year Annual Research Report
Creating a universally designed instruction manual and its practical use: A challenge for coexistence with technical intern trainees in the workplace
Project/Area Number |
18K18506
|
Research Institution | Mie University |
Principal Investigator |
吉田 悦子 三重大学, 人文学部, 教授 (00240276)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
大場 美和子 昭和女子大学, 文学研究科, 准教授 (50454872)
|
Project Period (FY) |
2018-06-29 – 2022-03-31
|
Keywords | 外国人技能実習生 / 職場共生 / やさしい日本語 / 接触場面会話 / ユニバーサル・デザイン |
Outline of Annual Research Achievements |
本研究の目的は、出身や地域、日本語習熟度が異なる外国人技能実習生(以降、実習生)が就労する職場や作業場面をフィールドとし、ユニバーサルデザイン(以 降、UD)対応型の作業マニュアルの作成と活用に着手し、接触場面における言語的な不均衡を最小限に抑え、労使間コミュニケ ーションの活性化を図ることである。特にやさしい日本語と視覚情報によるUDの発想による作業マニュアルを取り入れ、職場共生に活かすことを目指してきた。R3年度は、1年延長したため実質的な最終年度になる。本年度もコロナ禍でフィールドへの立ち入りが制限されていたが、後半から職場での調査を再開することができ、日本人雇用者・従業員への聞き取りやインタビュー、技能実習生へのインタビューや職場の参与観察を行うことができた。まず、導入した作業マニュアル(パネル式)は、日本人スタッフが新規の実習生を教えるのに活用されていることを確認した。関係者への質問紙による調査を行い、具体的な使用状況を把握することができた。一方で、このパネルを利用した実習生同士の自律的な学び合いの促進には未だ至っていないことがわかった。このため、中国人通訳を定期的に派遣して、調査を継続するとともに、新規アルバイトとして就労しているベトナム人実習生へのサポートも短期的に行い、雇用者と実習生の間で、問題の共有や知識の定着への支援を進めてきた。また、国際学会での成果報告1件を含め、中勢地域の日本語教育研究会でのワークショップ開催や地域貢献活動、中小企業関係者との意見交換を行い、多文化共生への取り組みにも参画することができた。さらに、パネル活用の一助としての用語集作成や、朝礼での活用、職場内での双方向コミュニケーションの活性化のための取り組みも継続しており、職場内での日本語学習(自習と共同支援)を習慣づけ、持続的な学びを支援する環境を創出することにつながっている。
|