2020 Fiscal Year Annual Research Report
言語・メディア・文化を横断するアダプテーションの総合的研究
Project/Area Number |
19H01250
|
Research Institution | Shizuoka University |
Principal Investigator |
今野 喜和人 静岡大学, 人文社会科学部, 名誉教授 (70195915)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
大薗 正彦 静岡大学, 人文社会科学部, 教授 (10294357)
安永 愛 静岡大学, 人文社会科学部, 教授 (10313917)
山内 功一郎 早稲田大学, 文学学術院, 教授 (20313918)
ローベル 柊子 (田中柊子) 東洋大学, 経済学部, 准教授 (20635502)
田村 充正 静岡大学, 人文社会科学部, 名誉教授 (30262786)
南 富鎭 静岡大学, 人文社会科学部, 教授 (30362180)
渡邊 英理 大阪大学, 文学研究科, 准教授 (50633567)
花方 寿行 静岡大学, 人文社会科学部, 教授 (70334951)
中村 ともえ 静岡大学, 教育学部, 准教授 (70580637)
RAUBER LAURENT 慶應義塾大学, 商学部(日吉), 訪問講師(招聘) (70768134)
桑島 道夫 静岡大学, 人文社会科学部, 教授 (80293588)
Corbeil Steve 聖心女子大学, 現代教養学部, 准教授 (80469147)
大原 志麻 静岡大学, 人文社会科学部, 教授 (80515411)
原田 伸一朗 静岡大学, 情報学部, 准教授 (90547944)
|
Project Period (FY) |
2019-04-01 – 2023-03-31
|
Keywords | アダプテーション / 翻訳翻案 / 比較文学文化 |
Outline of Annual Research Achievements |
かつて原作(オリジナル)の劣化したコピーとして低い地位が与えられがちであった「アダプテーション」(「翻案」「二次創作」など)は、文学、映画、演劇その他の媒体においてすぐれて現代的な創造行為として脚光を浴びつつある。そこにはグローバル化やIT革命によって言語、メディア、文化の境界が消失する「ポストメディア」とも呼ばれる時代背景があり、広義の「アダプテーション」が日常生活の中にも浸透して、内外での研究も盛んに行われている。しかし対象となる範囲があまりにも広いため、分析が欠けていたり、理論化が満足に行われていなかったりすることがままある。本研究はアダプテーションの諸相について、研究の領域と方法とをできる限り広範囲に捉え、理論的な考察と絡めつつ多角的・重層的に分析して総合的に把握することを目指して研究を進めた。 研究2年目にあたる2020年度は、研究代表者および分担者が各自の研究対象を確定させた上で、それぞれ文学・芸術・サブカルチャー等の領域に関わる研究発表を通じ、全体を有機的な総合へと繋げることを目的として研究を進めた。ただ、新型コロナウィルス感染流行のため、対面での研究発表会を開くことができず、オンライン発表の整備に多少時間がかかった。また予定していた出張、特に海外出張が実質的に不可能になったため、一部は当初の予定を変更し、新たな対象設定に取りかかった。 その中でも研究メンバーが中心になって発行している研究誌等で成果をいくつか発表することができた。また、研究会開催が基本的にオンラインになったことによって、海外展開が容易になった部分もあり、従来招聘が難しかった海外在住の詩人・翻訳家である関口涼子氏および東京大学の伊達聖伸氏を招いて特別講演会が実施できたことは、研究会に新たな発展可能性を与える効果もあった。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
研究実績の欄にも記載したように、新型コロナウィルス感染流行の影響は研究の進展および方向性にいくつかの影響を与えた。国内外の図書館・資料館での実地調査に加え、実際の演劇公演や、サブカルチャー関連では海外で開催されるイベントやコンベンションなどに参加することができなくなったことは、アクチュアルな研究という面での支障をもたらした。また、海外の学会に参加して研究発表が不可能になったために、海外の研究者との交流も期待したほどの実績を上げられなかった。 しかし、年度の後半からはZoomを利用したオンラインでの研究会、講演会、学会、その他の情報交換のハードルが低くなり、招聘のスケジュール調整や交通費がネックになってこれまで実現していなかった交流が可能になった部分もある。とりわけ海外在住の研究者や創作家による講演会が実施できたことで、研究全体に新たな方向性を加えることもでき、本来目指したのとは多少異なる方向であるが、おおむね順調に研究は進展していると判断できる。
|
Strategy for Future Research Activity |
それぞれの研究成果については、おおむね2ヶ月に一回のペースで行われる研究会を通じて共有し合うことを原則としているが、新型コロナウィルス感染流行のために会議招集が難しくなっているため、Eメールでの現状報告と共に、オンラインでの研究会開催を続行する。海外での調査、学会発表は、今後もしばらくは難しいことが予想されるが、来年度以降の進展に向けて予備的な調査を進める。これまでと同じく、研究成果はそれぞれの所属学会での発表の他、研究会メンバーが中心になって発行している『翻訳の文化/文化の比較』(次号は2022年3月刊行)に論文として掲載し、最終的な成果発表への足がかりとする。 2019、2020年度と同様、国内外の研究者や創作家、演出家などを招聘する場合は、研究会メンバーのみならず、学生や一般市民を対象とした公開の研究集会や講演会を開催する予定だが、オンライン開催を原則としつつ、感染状況に改善が見られる場合は、対面での開催可能性も追求する。
|
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
[Book] Form, Struktur und Bedeutung2020
Author(s)
H. Miyashita, Y. Fujinawa, S. Tanaka, E. Konig, P. Pardeshi, A. Malchukov, H. Wegener, M. Ozono, H. Yuasa, T. Oya, M. Kienpointer, H. Weinberger, Y. Muroi, M. Shibatani, M. L. Kotin, S. Kameyama, A. Redder, J. Okamoto, W. Abraham, Y. Ikegami, et al.
Total Pages
471
Publisher
Stauffenburg Verlag
ISBN
978-3958094468
-