2020 Fiscal Year Research-status Report
Research about the writing process of J.-C. Mardrus by analysis of one of his unpublished manuscripts
Project/Area Number |
19K00488
|
Research Institution | National Museum of Ethnology |
Principal Investigator |
岡本 尚子 国立民族学博物館, グローバル現象研究部, 外来研究員 (90600817)
|
Project Period (FY) |
2019-04-01 – 2024-03-31
|
Keywords | J.-C.マルドリュス / 千一夜物語 / 仏語圏中東地域文化研究 / オリエンタリスム / 仏語・仏語圏文学 |
Outline of Annual Research Achievements |
本年度は以下の研究項目を実施した。 1.本研究課題の主要な調査対象であるJ.-C.マルドリュスによる『福音書』の翻訳Cinq conteurs divins dansla lumiere(光に満ちた5人の神の言葉の語り手)手稿に関する研究調査①マルドリュスによる手稿の解読及び転写②『マルドリュス遺贈コレクション』内の関連資料の調査③当該作品が執筆された時期のマルドリュスの周辺に関する調査:1.については今年度も継続予定である。 2.マルドリュスに関する研究調査①『マルドリュス遺贈コレクションカタログ』の執筆・編集作業。現時点では2021年度末の出版を目指して編集作業を行っている。②マルドリュスの出身地エジプトの伝説的女性歌手ウンム・クルスームについての伝記的小説、Selim Nassib著「OUM」(Editions Balland,1994)の翻訳を出版(『詩人の恋・アラブの歌姫ウンム・クルスーム物語』(スタイルノート、共訳))。③これまで行ったマルドリュス及び『マルドリュス遺贈コレクション』調査に関する論文の執筆 3.『千一夜物語』関連の研究調査①ペティス・ド・ラ・クロワによる『シンドバード航海記』(クリーブランド州立図書館ならびにバイエルン図書館蔵)の校訂・編集作業②『シンドバード航海記』の成立過程に関する論文の執筆 尚、本研究課題の主要な調査対象となっている手稿の現物について、フランスで再度確認作業を行う予定であったが、新型コロナウイルス感染拡大により、依然として確認作業が不可能になっているため、当面は国内で可能な作業を集中して行い、渡仏が可能になったのちに確認作業を行う予定である。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
3: Progress in research has been slightly delayed.
Reason
新型コロナウイルス感染拡大の影響により、フランスによる現地調査を中止せざるを得なく、現物資料の確認が不可能となっている。
|
Strategy for Future Research Activity |
昨年度に引き続き、調査対象の手稿のデジタル化、『マルドリュス遺贈コレクション』内の資料調査、マルドリュスと同世代の聖書研究に関する情報調査など、国内で可能な調査を集中して行い、新型コロナウイルスの流行が収束した後海外調査を行う予定である。
|
Causes of Carryover |
フランスにおける現地調査を行う予定であったが、新型コロナウイルスの感染拡大により、渡仏が不可能になり、旅費が使用できていない。渡仏可能な状況になり次第、フランスにおける調査で旅費を使用する予定である。
|
Research Products
(3 results)