2022 Fiscal Year Research-status Report
The Nature of Interface Conditions: Perspectives from Deletion Phenomena and Scope Interpretations
Project/Area Number |
19K00560
|
Research Institution | Tsuda University |
Principal Investigator |
佐藤 陽介 津田塾大学, 学芸学部, 准教授 (90835654)
|
Project Period (FY) |
2019-04-01 – 2024-03-31
|
Keywords | 極性反転スルーシング / 削除下におけるミスマッチ / 省略現象 / インターフェイス条件 |
Outline of Annual Research Achievements |
自然言語の省略現象から見える統語構造と意味・音韻のインターフェイス条件の解明を目指し、省略下で意味・構造上の「ズレ」が生じるケースを集中的に調査した。今年度は、「削除下においてどのようなミスマッチがどこまでなぜ(不)可能なのか」という新たな研究上の問いを設定し、①日英語の先行節と省略節で極性反転スルーシング構文の研究、②削除現象が起きる場合には意味部門と音韻部門で参照する統語構造の参照点がずれていると思われる数多くの現象の研究、この二つを集中的に行った。
①については、GLOW、東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所の共同研究プロジェクト主催の研究会、Seoul International Conference on Generative Grammarで発表を重ね、その成果の一部をまとめた論文がLinguistic Inquiryに掲載された。さらに日本語の極性反転スルーシングに特化した論文を執筆し、現在Natural Language Semanticsにて査読中である。②については、Chicago Linguistic Society (CLS)、日本英語学会ワークショップにて研究発表を行い、その成果はまもなくCLSプロシーディング論文として公表される。
①と②以外にも、ウズベク語の目的語省略の研究、そして法助動詞直後の省略現象 (Post-Auxiliary Ellipsis/PAE)の可否とその意味の関係についての研究を、それぞれ韓国西江大学のMichael Barrie氏、津田塾大学の小野創氏と研究代表者の指導学生とともに、共同研究として行った。ウズベク語の項省略の研究成果はThe Journal of Studies in Languageに3月に掲載済みであり、PAEについての研究は日本英語学会で発表の後、当学会のプロシーディング論文集にて公開されている。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
1: Research has progressed more than it was originally planned.
Reason
本研究課題は、自然言語に観察される省略現象から統語構造を介した意味と音韻のインターフェイス上の性質を探るものである。この一貫した問題設定のおかげで、今年度は省略下においてどのようなミスマッチが実際に自然言語のシステムでは(不)可能なのか、そしてそれはなぜなのかという「省略下におけるミスマッチ問題」(How much can we mismatch under ellipsis and why?)をピンポイントで設定することができた。それにより、この視点から日本語、英語、インドネシア語を中心として研究代表者の専門とするさまざまな言語の省略現象の性質を新たな切り口から見つめ直せたことが、今年度の研究の計画以上の進展をもたらしたと思われる。
|
Strategy for Future Research Activity |
来年度、本研究課題は最終年度を迎えるが、以下の二つを目標とする。まず、上記の「省略下におけるミスマッチ問題」に対してさらに理論的・実証的研究を重ね、その成果を国際的に公表することである。本目標達成のため、2023年9月津田塾大学において、研究代表者は本科研費の支援を受けてCurrent Issues in Comparative Syntax 2: Boundaries of Ellipsis Mismatchという国際ワークショップ (18名の国内外の省略現象の研究をリードする研究者を招聘)をハイブリッド形式にて開催する予定である。このワークショップで現在進行中のミスマッチの性質と起源について発表し、参加者との意見交換に基づいて、その成果を含むプロシーディング論文を海外の出版社から出版することを目指す。
次に、本研究課題遂行中、省略下における付加部や数量詞の作用域の解釈をはじめとして同一言語話話者の間にも大きな個人差があることが各論研究から判明した。この発見を突破口として現在、「内在的計算可変性ガイドライン」,つまり「同一言語環境下であっても、第一次言語資料からの入力が言語獲得装置の仮説形成空間にある複数の文法の可能性を残す場合、その獲得者は異なる文法を学習しうる」という研究ガイドラインを検討している。この予備的成果は既に国内外の招待講演にて発表しているが、省略から見えるインターフェイス条件を解明を目指してこの4年間研究を行った結果、研究代表者にはこのように非常に見通しの明るい斬新な研究の方向性が見えてきた。このガイドラインを裏付ける現象をさらに検証するため、来年度中一度(コロナ禍で中断していた)インドネシアジャワ島そしてシンガポールでの実地調査を予定しており、インドネシア語・ジャワ語の省略現象、シンガポール英語の省略と一致の関係に関するデータを収集する予定である。
|
Causes of Carryover |
当初計画予定であったインドネシアジャワ島及びシンガポールでのデータ収集及び被験者集めのための実地調査が行えなかったため。
|
Remarks |
研究代表者研究ホームページ
|