2021 Fiscal Year Research-status Report
Project/Area Number |
19K00626
|
Research Institution | Osaka University |
Principal Investigator |
岸本 恵実 大阪大学, 文学研究科, 准教授 (50324877)
|
Project Period (FY) |
2019-04-01 – 2023-03-31
|
Keywords | キリシタン / 宣教に伴う言語学 / 日葡辞書 / 羅葡日辞書 |
Outline of Annual Research Achievements |
2020年度明らかにした、キリシタン版『羅葡日辞書』(1595)『日葡辞書』(1603, 04)における動物に関する記述の特徴、上記二辞書のポルトガル語辞書への影響、日本のキリシタン語学書とアレクサンドル・デ・ロードによるベトナム語語学書との関係を論文に著したほか、以下の成果を発表した。 (1)『羅葡日辞書』翻訳のゆれ 同一辞書内でも、ポルトガル語・日本語間で単位換算率に違いが認められる場合があり、複数の翻訳者がいる証左が訳語のゆれ以外にも確認されることを明らかにした。 (2)キリシタン邦訳文献の「ぱすとる」 羊飼いを表すラテン語・ポルトガル語起源の「ぱすとる」が、教義上重要な用語として原語のまま、『ぎやどぺかどる』などキリシタン版宗教書に用いられただけではなく、日本人信徒の文書、教外書である伊曽保物語などへも広がりを見せた様相を明らかにし、さらに、「羊飼」等の訳語を使用した近代キリスト教書との違いを指摘した。 (3)明治・大正期のキリシタン研究と日本語 明治・大正期に出版された新村出らによるキリシタン関係書の使用語彙が、北原白秋、木下杢太郎、芥川龍之介らの創作文学の語彙として受容され、しばしば、ふりがなを付すなど独自の加工の後使用された可能性を明らかにした。 (4)入門書の刊行 日本語史資料として利用されることの多かった各種キリシタン文献を、大航海時代に作成された文献、また、「宣教に伴う言語学」資料の一群に位置づける手引き書として、共編書『キリシタン語学入門』を出版した。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
『羅葡日辞書』および『日葡辞書』の日本語語彙のうち、特に自然科学に関する用語の特質を明らかにしつつある。
|
Strategy for Future Research Activity |
研究実績の概要の(1)『羅葡日辞書』翻訳のゆれ、(2)キリシタン邦訳文献の「ぱすとる」は2022年度中に論文にまとめ、(3)明治・大正期のキリシタン研究と日本語はさらに範囲を広げて調査を行う。
|
Causes of Carryover |
2020年度・2021年度はコロナ禍のため、計画していた国内外での現地調査および学会参加が叶わなかったため。
|