2023 Fiscal Year Final Research Report
A Study of Modern Japanese Poetry and Japanese Translation of Western Poetry in the Taisho and the Early Showa Period
Project/Area Number |
19K13148
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Review Section |
Basic Section 02050:Literature in general-related
|
Research Institution | Yamanashi Prefectural University |
Principal Investigator |
Omura Azusa 山梨県立大学, 国際政策学部, 准教授 (50639177)
|
Project Period (FY) |
2019-04-01 – 2024-03-31
|
Keywords | 堀口大學 / 翻訳 / 日本近代詩 / フランス近代詩 / モダニズム文学 / ポール・モラン |
Outline of Final Research Achievements |
This study examined how Modern Japanese poetry was influenced by Modern French poetry through translation focusing on Horiguchi Daigaku. The book, Ikoku jocho to shite no Horiguchi Daigaku (Horiguchi Daigaku and Exotic Atmosphere, Azusa OMURA, 2023), investigates the link between his role as a translator and his creative activity as a poet. It reveals that the writing of his poetry affected his translations in terms of a style, words and themes.
|
Free Research Field |
比較文学、比較文化
|
Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements |
これまで翻訳家としての堀口大學の役割は広く認識されてきたが、個々の翻訳テクストが日本近代文学に与えた影響に焦点が当てられることが多かった。このような背景において本研究は訳詩集や日本近代文学という大きな流れのなかで堀口の文学活動全体を捉えなおそうと試みた。本研究は堀口の詩歌が翻訳に与えた影響を分析し、堀口の翻訳活動の重要な側面としてモダニズム文学、新感覚派に影響を与えたといわれる仏作家ポール・モランの堀口訳についても詳細に分析するという新たな観点を持っている。これらにより、本研究は日本近代詩とフランス近代詩、及び日本モダニズム文学をめぐる議論について新しい視点を提供できたと考える。
|