2021 Fiscal Year Annual Research Report
Project/Area Number |
19K13210
|
Research Institution | Kwansei Gakuin University |
Principal Investigator |
辻本 桜介 関西学院大学, 文学部, 助教 (90780990)
|
Project Period (FY) |
2019-04-01 – 2022-03-31
|
Keywords | 間接疑問文 / 「あり」 / 補助動詞 / 対象格 / 「名づく」 / 係助詞 / 状態性述語 |
Outline of Annual Research Achievements |
最終年度には、中古語の引用句「…と」に関して、「知る」等の叙実動詞の補文となる場合に間接疑問文に相当する用法が散見されることを研究ノートとして報告し(『日本語の研究』18-1所収)、さらに、次の諸点を論文として報告した。前年度までの成果と合わせて、古代日本語の引用句「…と」の現代語と異なる働き方を詳細に記述できたと言える。 (1)「…とあり」はテ形を取らないこと等から見て補助動詞の「あり」と共起した形と考えられ、誰かが発言をしているような様子を描写する用法から、書記内容を引用する用法等が派生している。(『日本文芸研究』73-1所収論文) (2)「…と」と共起しやすい動詞である「問ふ」の訓点語での用例は、質問相手を表す格成分として「…を」と「…に」の両方が現れるが、「…を」の場合は質問相手自体についての問いの内容が引用内容として現れやすい。(『ことばとくらし』33所収論文) (3)従来、名づけという瞬間的行為を描写すると考えられてきた「…と名づく」は、実のところは、予め付与された名前が習慣的に用いられている状況を意味する形であり、それゆえに遂行文での使用が無い、あるいは普通名詞や文相当句が引用語句として現れるなどといった現象が観察される。(『人文論究』71-3所収論文) (4)文末に現れる場合、しばしば後接する「なむ」「ぞ」等の係助詞の種類ごとに終助詞的用法を発達させており、地の文・会話文・消息文・和歌といった文体ごとに使用の実態が異なっている。(『日本文芸研究』73-2所収論文) (5)形容詞等の状態性述語と共起する場合は、藤田保幸(2000)『国語引用構文の研究』でいう「第Ⅰ類」の構造に限定され、述語が情意形容詞となる場合はどのような文脈でも情意主体自身の台詞のように解される。(『文学・語学』234所収論文)
|