2020 Fiscal Year Research-status Report
Project/Area Number |
19K13214
|
Research Institution | National Institute for Japanese Language and Linguistics |
Principal Investigator |
服部 紀子 大学共同利用機関法人人間文化研究機構国立国語研究所, 言語変化研究領域, プロジェクト非常勤研究員 (00782989)
|
Project Period (FY) |
2019-04-01 – 2022-03-31
|
Keywords | 蘭語学 / 英語学 / 国語学史 / 文法用語 / 蘭文典 / 英文典 |
Outline of Annual Research Achievements |
本研究は、江戸時代から明治時代にかけて、日本語研究と蘭語学・英語学研究の相互的影響関係を解明するため、蘭語学・英語学資料群の総体の把握を目的としてる。具体的には以下の2点である。 (1)蘭語学・英語学資料の所蔵目録と文法用語リストを作成する。 (2)蘭語学・英語学資料目録、文法用語リスト、重要な蘭語学資料の電子化テキストの3点を関連付けたデータベースを構築する。 令和2年度は、緊急事態宣言等により移動を伴う調査ができない状況となった。そのため、各図書館・資料館等がweb上において公開している蘭語学・英語学資料の目録を作成した。また、画像では文字列検索ができないことから、日本語研究史に重要な蘭語学資料と考えられる『譯和蘭文語』および『和蘭語法解』の2点の電子化テキストを作成した。その際、オランダ語に対応させた日本語の訳語も入力し、文法研究だけでなく翻訳語の研究にも活用できるようにした。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
3: Progress in research has been slightly delayed.
Reason
昨年度に引き続き、明治期への影響が大きいと判断される大庭雪斎『譯和蘭文語』の電子テキスト化作業を行った。外注した日本語箇所と近代語資料に精通したアルバイタが入力したオランダ語部分について、入力内容を確認しながら代表者が両者をとりまとめる作業を行った。また、目録作成として各図書館や博物館等における所蔵確認及び資料収集を予定していたが、緊急事態宣言により移動が困難であったため、web上で検索可能な資料に限定して目録を作成した。そのため、昨年度と比べてその内容に大きな進捗はない。
|
Strategy for Future Research Activity |
作成した電子化テキストに現れる文法用語のマークアップを行う。この作業についてはすでに人材の確保ができている。また、作成済みの蘭文典・英文典目録に基づいて、所蔵確認および資料撮影等を代表者が可能な範囲で行う。
|
Causes of Carryover |
人材確保が十分にできなかったことと資料収集のための移動ができなかったため、人件費および旅費に余剰がでた。令和3年度は、現地での所蔵調査と文法用語のマークアップ作業を重点的に行うため、人件費及び旅費として充当する。
|