2020 Fiscal Year Research-status Report
Construction of Method of Studies on Scripts in Asia
Project/Area Number |
19K21628
|
Research Institution | Tokyo University of Foreign Studies |
Principal Investigator |
荒川 慎太郎 東京外国語大学, アジア・アフリカ言語文化研究所, 准教授 (10361734)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
澤田 英夫 東京外国語大学, アジア・アフリカ言語文化研究所, 教授 (60282779)
永井 正勝 東京大学, 附属図書館, 特任准教授 (70578369)
|
Project Period (FY) |
2019-06-28 – 2022-03-31
|
Keywords | 言語学 / 文字学 / 文字論 / 字形 / 筆画 |
Outline of Annual Research Achievements |
日本国内には、アジアの古今の文字(インド系文字、楔形文字、甲骨文字、契丹文字など)に造詣の深い言語系研究者が数多く存在する。そこで約10名の研究者を集め、代表者が主査となって、所属機関における共同研究プロジェクトを実施し(2017~2019年度、東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所共同利用・共同研究課題「アジア文字研究基盤の構築1:文字学に関する用語・概念の研究」。研究分担者2名も共同研究員)、第2期(2020~2022年度、「アジア文字研究基盤の構築2:文字学に関する既存術語の再検討」)も開始した。所内予算で招集するこの研究集会を活用して、本課題のミーティング、術語に関する討議も行った。 本研究の趣旨から、海外渡航と各種文字原文の実見調査は不可欠である。既存の図録やインターネットの画像などを鵜呑みにすることなく、原文の子細な観察を行なうためである。しかし新型コロナウイルスの影響により、本年度予定していた渡航調査は全て取りやめとなった。荒川は図録に基づき、1.西夏文字の特定の部首の、筆画の違いに基づく再分類、2.西夏文字の筆画「点」の出現環境と機能に関する研究を行ったものの、内容的に原文での実験調査が求められる。 前述の共同研究の研究会もオンラインで実施することになった。これは、本課題とリンクするテーマの研究発表、術語・概念に関する討議に活用することができた。将来の文字研究術語集に向けて項目の整理も行っている。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
3: Progress in research has been slightly delayed.
Reason
本研究の趣旨から、海外渡航と各種文字原文の実見調査は不可欠である。既存の図録やインターネットの画像などを鵜呑みにすることなく、原文の子細な観察を行なうためである。しかし新型コロナウイルスの影響により、本年度予定していた渡航調査は全て取りやめとなった。メンバーは、図録や既収集のデータで分析・研究を行っているものの、早期の原文調査が必要とされる。
|
Strategy for Future Research Activity |
コロナ状況次第であるが、年度の早い段階での渡航、実験調査を行う。
|
Causes of Carryover |
新型コロナウイルスの影響により、海外渡航ができなかった。2021年度の渡航調査に使用したい。
|