2020 Fiscal Year Research-status Report
Project/Area Number |
20K00464
|
Research Institution | Saitama University |
Principal Investigator |
澤田 和彦 埼玉大学, 人文社会科学研究科, 名誉教授 (70162542)
|
Project Period (FY) |
2020-04-01 – 2025-03-31
|
Keywords | ゴンチャローフ / 志賀親朋 / ピウスツキ / 亡命ロシア人 / 日露戦争 / ロシア人俘虜 / 白系ロシア人 |
Outline of Annual Research Achievements |
令和2年度は主として以下の諸点に取り組んだ。 1. プチャーチン提督の秘書として1853年に長崎に来航した作家ゴンチャローフの『日本渡航記』にうかがわれる、ロシア人の観た幕末の日本及び日本人観 2. 日本最初のプロのロシア語通詞・志賀親朋の生涯と活動 3. 市川文吉、黒野義文、二葉亭四迷、川上俊彦など、東京外国語学校魯語科関係者のロシアとの関わり 4. 明治期に来日したコレンコ、グレー、ケーベルといった東京外国語学校、東京帝国大学、東京音楽学校のロシア人教師や、ピウスツキ、ラッセル、オルジフのような亡命ロシア人、ポーランド人の日本における事跡と日本観 5. 日本の環日本海地域、北海道と、極東ロシア、サハリンとの関わり 6. 日露戦争 7. 1917年のロシア革命後に来日した白系ロシア人等の事跡調査 第1点について学術論文1本、第2点について書翰の翻刻1本、第3、4、5点について学術論文1本と新聞への投稿1本と研究発表2本と講演1本、第6点についてロシア人俘虜のニコライ主教宛書簡の翻刻と翻訳の作業を一年間続行、第7点について学術論文1本と事典項目1本を発表し講演1本を行なった。 令和2年10月に研究代表者が中心となって日本人・ロシア人研究者たちと「日露交流史研究会」を立ち上げて、2カ月に一度オンラインで研究会を開いている。このような研究会や学会で国内の研究者たちと緊密に連絡を取り合い、研究成果と情報の交換を行なった。また東京復活大聖堂(ニコライ堂)と埼玉大学附属図書館で資料の調査と収集を行なった。 外国ではロシア、ポーランド、アメリカなどの当該分野の研究者たちとメールなどで研究成果と情報の交換を行なった。 令和2年10月25日に拙著『ブロニスワフ・ピウスツキ伝』(成文社、2019年)で第5回「咲耶出版大賞」(大阪大学外国語学部・大阪外国語大学同窓会「咲耶会」主催)を受賞した。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
令和2年度は当初予定していた8つの論点のうち、7点について学術論文、書翰の翻刻、事典項目、新聞への投稿を発表、もしくは研究発表、講演を行なった。 コロナ禍のためペテルブルグで予定されていた国際ピウスツキ会議は延期になり、国内外の図書館と文書館を訪れて資料を調査、収集することもできなかったが、他方、志賀親朋書翰の翻刻や、日露戦争時のロシア人俘虜のニコライ主教宛書簡の翻刻と翻訳の作業に一年間じっくりと取り組むことができた。また「5. 研究実績の概要」で記したように、「日露交流史研究会」で日露の歴史、文学、芸術などさまざまな分野を専門とする日本人・ロシア人研究者たちと情報交換とディスカッションを行なっている。 以上により、本研究課題はおおむね順調に進展しているといえる。
|
Strategy for Future Research Activity |
令和3年度は前年度の研究を続行し、その成果を踏まえながら、以下の諸点にも取り組む。 1. 1865年の幕府遣露留学生たちのペテルブルグでの事跡とそのロシア観 2. 森鴎外、田山花袋、島崎藤村、国木田独歩、小栗風葉らによる、重訳を通じてのロシア文学の受容 3. 北洋漁業と日露関係 4. 日本におけるロシア語教育の歴史 5. 近・現代日本文学の作品に表れたロシア及びロシア人のイメージ 令和4年度は令和2、3年度の研究を続行し、その成果を踏まえて、次の点にも取り組む。1. 日露交流史に直接もしくは間接に必然的に関わってくる、樺太・千島交換条約の有する文化史的意義 令和5年度は令和2、3、4年度の研究を続行し、その成果を踏まえて、次の点にも取り組む。1. 日露交流史に直接もしくは間接に必然的に関わってくる、日露戦争の有する文化史的意義 令和6年度は最終年度として、これまでの研究を整理、総括し、研究期間内に明らかにしえた点と問題点を列挙、検討して、日本語、ロシア語、英語の3カ国語の論文集を刊行する予定である。
|
Causes of Carryover |
「7. 現在までの進捗状況」欄で述べたように、コロナ禍のためペテルブルグで予定されていた国際ピウスツキ会議が延期になり、当初予定していた外国旅費を執行することはなかった。また国内の図書館と文書館を訪れて資料を調査、収集することもできなかったので、国内旅費も執行しなかった。それらを本研究遂行のために必要なパソコンやプリンターとその周辺機器と、日本と外国の新刊図書と古書の購入に当てたが、なおかつわずかながら次年度使用額が生じた。 次年度の使用計画は、コロナ禍が収束に向かうようであれば、外国旅費と国内旅費に比較的重点を置き、逆にコロナ禍が依然として続くようであれば、日本と外国の新刊図書と古書の購入と謝金に比較的重点を置く予定である。
|
Research Products
(13 results)