• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to project page

2022 Fiscal Year Research-status Report

Speaking Test for Foreign Languages Placement on Higher Education

Research Project

Project/Area Number 20KK0005
Research InstitutionThe University of Tokyo

Principal Investigator

ボイクマン 総子 (椙本総子)  東京大学, 大学院総合文化研究科, 教授 (50370995)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) 松下 達彦  大学共同利用機関法人人間文化研究機構国立国語研究所, 研究系, 教授 (00255259)
根本 愛子  東京大学, 大学院総合文化研究科, 准教授 (80746701)
Project Period (FY) 2020-10-27 – 2026-03-31
Keywordsスピーキングテスト / プレースメント / 言語テスト / 第二言語習得 / 妥当性 / 信頼性
Outline of Annual Research Achievements

本研究は、海外の日本語教育機関においても使用できるよう、1)プレースメントのためのスピーキングテストであるSTAR (Speaking Test of ActiveReaction)のタスク(テスト問題)と判定ルーツ(ルーブリックと音声サンプル)を開発・改良することと、2)日本語以外の言語のプレースメントテストでも使用できるよう、多言語テストタスクと多言語判定ツールを開発・改良することである。
テストタスクとしては、難易度の異なる音読タスク5問、シャドーイングタスク5問、聞いた話を再話するタスク2問、絵描写タスク2問、状況対応タスク3問、意見述べタスク2問の計6種のタスクと17問の設問を開発した。それぞれのタスクのルーブリック(判定表)も開発した。国内外からでも受験できるよう、オンラインで受験できる受験サイトを作成し、現在までに約200名の受験者の音声データを収集した。
そして、オンラインでも評価が行えるよう、判定サイトも構築した。日本語教師による判定実験データ収集を行った結果、難易度の高いタスクの方がより妥当性が高いことが多相ラッシュ分析により明らかになった。
また、判定ツールであるルーブリック(判定表)については、レベルに応じて判定者はどの観点に注目するのかについて判定者にコメントを書いてもらい、そのコメント分析の結果に基づき、判定レベルの弁別性を焦点化して改良を加えた。この、レベルによって何に注目するべきかに着目するルーブリックを「弁別性焦点化ルーブリック」と名付け、一般的なルーブリックと比較したところ、弁別性焦点化ルーブリックのほうが判定にかかる時間が短くて済むこと、音声サンプルよりもよりわかりやすいという結果を得た。

Current Status of Research Progress
Current Status of Research Progress

3: Progress in research has been slightly delayed.

Reason

本研究の目的である、国内外の日本語教育機関においても使用できるよう、1)プレースメントのためのスピーキングテストであるSTAR (Speaking Testof Active Reaction)のタスク(テスト問題)と判定ルーツ(ルーブリックと音声サンプル)を開発・改良することについての研究の進捗は滞りなく進んでいる。
しかし、目的の2つ目の、2)日本語以外の言語のプレースメントテストでも使用できるよう、多言語テストタスクと多言語判定ツールを開発・改良することについて、進捗に遅れが出ている。他言語については、それぞれの言語ですでに言語テストが充実していたり、言語ごとにテスト開発事情が異なり、日本語を基にして作られたテストの参入は難しいためである。

Strategy for Future Research Activity

1)プレースメントのためのスピーキングテストであるSTARのタスク(テスト問題)と判定ルーツ(ルーブリックと音声サンプル)を開発・改良することについては、引き続き、多相ラッシュ分析による分析を行うことで、その妥当性を検証していく。また、6種のタスクの設問を増やし、どのようなタイプの設問がより妥当性が高くなるのかを検証していく。
目的の2)日本語以外の言語のプレースメントテストでも使用できるよう、多言語テストタスクと多言語判定ツールを開発・改良することについては、計画を改め、日本語のスピーキングテストを開発・改良することに集中し、多言語化については、言語フリーのプレースメントテストの要件について検討することにする。

Causes of Carryover

コロナ禍のため、海外渡航を行わなかったことによる。

  • Research Products

    (1 results)

All 2022

All Journal Article (1 results)

  • [Journal Article] スピーキングのレベル判定のための弁別性焦点化ルーブリック ─非日本語教師による判定結果の分析─2022

    • Author(s)
      ボイクマン総子・根本愛子・松下
    • Journal Title

      ことばの科学

      Volume: 36 Pages: 41-56

    • DOI

      10.18999/stul.36.41

URL: 

Published: 2023-12-25  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi