Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
伊藤 智ゆき 東京外国語大学, アジア・アフリカ言語文化研究所, 准教授 (20361735)
趙 義成 東京外国語大学, 大学院・総合国際学研究院, 准教授 (20343725)
南 潤珍 東京外国語大学, 大学院・総合国際学研究院, 准教授 (30316830)
村田 寛 福岡大学, 人文学部, 教授 (30346738)
|
Research Abstract |
23年度は,以下の研究・作業を行った。 1 重要朝鮮語文献の電子化:昨年度に引き続き,重要朝鮮語来献の電子化を進めた。具体的には,『法華経諺解』,『楞厳経諺解』,『釈譜詳節』,『蒙山法語諺解』等中期朝鮮語文献及び,『翻訳老乞大』『千字文』『類合』等漢字音資料のテキスト入力・校正,また開化期~20世紀までの新聞・雑誌等のPDFファイル化とテキスト入力を行った。更に,東京外国語大学図書館,東京外国語大学朝鮮語専攻長田文庫に所蔵される朝鮮語文献について,高精度デジタルカメラによる撮影を行った。 2 解題及び目録の作成:上記撮影済の東京外国語大学図書館,長田文庫蔵朝鮮語文献について文献解題を執筆する一方,『長田夏樹先生旧蔵朝鮮語学関連図書目録』を作成し,主要研究機関に送付した。また東京大学文学部小倉文庫所蔵文献(朝鮮語文献を多く所蔵する)について,韓国語目録を作成した。同時に,これら所蔵文献に関する研究を進めた。 3 電子化テキスト類の研究現場への試験的適用:構築した電子化テキスト類を用い,朝鮮語史統語論・形態論・音韻論研究における様々なトピックについて,実際に試験的研究を進めた。たとえば,朝鮮語史の観点からの「中韓言語接触」に関する研究,15世紀朝鮮語文献の自動形態素解析に関する研究,開化期~20世紀までの新聞・雑誌に現れる否定文使用の傾向に関する研究,複合名詞における属格/一s/の分布に関する研究等を行った。それにより,必要に応じデータ形式を更に洗練させた。 4 構築データの公開準備:データ及び研究成果について,オンラインデータベースとして公開準備を進めた。たとえばhttp://krling.com/KRTEXT/では,中期朝鮮語文献の統合検索(声調情報付き)が可能である。
|