2009 Fiscal Year Annual Research Report
Project/Area Number |
21520584
|
Research Institution | Aichi Prefectural University |
Principal Investigator |
堀田 英夫 Aichi Prefectural University, 外国語学部, 教授 (90128637)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
川畑 博昭 愛知県立大学, 日本文化学部, 准教授 (50423843)
糸魚川 美樹 愛知県立大学, 外国語学部, 准教授 (10405152)
塚原 信行 愛知県立大学, 外国語学部, 非常勤講師 (20405153)
|
Keywords | 外国語 / 社会法学 / 教育内容 / スペイン語 / 定住外国人 |
Research Abstract |
日本弁護士会「法廷用語の日常語化に関するプロジェクトチーム」の報告書で扱われた法廷用語を、日本の公的機関の監修・編集による日本語スペイン語語彙集4種にあるスペイン語訳を検証する形で、両言語の対訳リストを作成した。これは、近日中にウエブ・ページで公開する。 コミュニケーション支援のための語学教育用テキストについて考察し、以下の点を含める必要があることを提案した。(1)実際の特定領域の場面での具体的な会話例を提示する。学習者はその例文をそのまま、あるいは一部の語を入れ替えることで現場において使用することができる。(2)現場の専門家の日本語をスペイン語へ、定住外国人のスペイン語を日本語へ訳す練習を想定した形式にする。具体的には登場人物ごとの言語によって会話が進行するテキストを提示し、学習者は、現場と同じように、もう一方への言語へ訳する練習をすることができる形式にする。(3)語の派生や日本語内の借入語(カタカナ語)を利用して特定専門場面で必要な語彙、表現を増やす工夫をする。4)授業終了後も自律学習継続できるためのヒントとして、参考文献やインターネット上の情報検索先を例として提示する。 ブラジル・ペルーにおける国家と人種/民族・文化・ルーツ、パラグアイにおける言語教育政策について調査、考察を行なった。司法/法廷通訳者及び警察官対象ブラジル・ポルトガル語教育従事者に聞き取り調査を実施した。またスペイン語通訳付き裁判を傍聴した。これらの調査結果を踏まえ次年度の調査研究を継続する。
|
Research Products
(6 results)