2011 Fiscal Year Final Research Report
The Interconnectedness of Russian Literature of the 20th Century and Culture
Project/Area Number |
21720109
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Research Field |
European literature (English literature excluded)
|
Research Institution | Chiba University |
Principal Investigator |
KONO Wakana 千葉大学, 文学部, 准教授 (50359593)
|
Project Period (FY) |
2009 – 2011
|
Keywords | ロシア文学 / ロシア美術 / ロシア映画 / ロシア文化 / 現代詩 / コンセプチュアリズム / 象徴主義 / 児童文化 |
Research Abstract |
This study examined the interrelation between Russian literature of the 20th century and culture, especially film and art. I reconsidered several aspects of Moscow conceptualism (Ilya Kabakov), symbolism literature (Andrey Bely), contemporary films and contemporary poems. The research achievements were written in Japanese and Russian, to be published in academic journals and books, to be presented at several conferences.
|
Research Products
(26 results)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
[Remarks] 国際交流基金現代ロシア文化(美術)調査コーディネータ(2011年)
-
[Remarks] 翻訳(共訳)『ロトチェンコ+ステパーノワ-ロシア構成主義のまなざし-』(朝日新聞社,2010年)
-
[Remarks] Рецензия. Набоков Владимир. Тамамоно.(Дар.) Japanese Slavic and East European Studies. Vol.31. 2010. C.133-136.
-
[Remarks] 書評「ウラジーミル・ナボコフ『賜物』(沼野充義訳)」Japanese Slavic and East European Studies. Vol.31. 2010. 133-136頁.
-
[Remarks] 書評「リュドミラ・ウリツカヤ『それぞれの少女時代』(沼野恭子訳)」,「岩本和久『トラウマの果ての声新世紀のロシア文学』」『ロシア文化通信群GUN』36号(群像社,2010年)3頁.
-
[Remarks] 書評「亀山郁夫『甦えるフレーブニコフ』」,「沼野充義『屋根の上のバイリンガル』」,「四方田犬彦『翻訳と雑神』」『文系留学生のための図書案内人文科学研究入門』(千葉大学文学部,2009年)6-11頁.
-
[Remarks] 翻訳(共訳)および解説執筆イリヤ & エミリア・カバコフ『プロジェクト宮殿』鴻野わか菜・古賀義顕訳(国書刊行会,2009年)
-
[Remarks] 書評「イリヤ・カバコフ『イリヤ・カバコフ自伝60-70年代,非公式の芸術』」『本が好き!』2009年1月号,vol.31.(光文社)14頁.
-
[Remarks] BBC. Russian.comのサイトで,ロシア文化・社会,日露文化比較を主題とするロシア語記事を連載(2008年から現在に至る)
-
[Remarks] ・「心の鏡としてのロシアの連続テレビドラマ」(2009年10月1日)
-
[Remarks] ・「<プロジェクト宮殿>としてのアパート」(2009年12月31日)
-
[Remarks] ・「移民のための小包」(2010年4月28日)
-
[Remarks] ・「禁じられた芸術」(2010年7月14日)
-
[Remarks] ・「『おおきなかぶ』-日本の子供にとっての一番目の民話」(2011年7月29日)
-
[Remarks] ・「日本の『桜の園』」)(2011年9月7日)
-
[Remarks] ・「国語教科書と国民的英雄