2010 Fiscal Year Annual Research Report
学習者コーパスに基づく日本人医学英語論文のエラー分析と教授法への応用
Project/Area Number |
22590477
|
Research Institution | University of Miyazaki |
Principal Investigator |
横山 彰三 宮崎大学, 医学部, 准教授 (60347052)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
鈴木 千鶴子 長崎純心大学, 人文学部, 教授 (10123837)
荒木 瑞夫 宮崎県立看護大学, 看護学部, 講師 (20324220)
澤口 朗 宮崎大学, 医学部, 教授 (30336292)
|
Keywords | 医学英語教育 / 学習者コーパス / 英語論文 / エラー分析 / 教授法開発 |
Research Abstract |
我々の目標は、日本人医学生の英語学習者コーパス(書き言葉)を構築し英語母語話者の学習者コーパスを対照コーパスとして分析することにより、日本人EFL(English as a Foreign Language)学習者特にEMP(English for Medical Purposes)学習者への効果的な英語専門論文(アカデミックライティング)教育の理論構築と具体的教授法を確立することである。平成22年度は学習者コーパスデータの収集のためのパイロット調査を実施した。まず、英語医学論文の抄録(Abstract)の作文をイメージしたフォーマット(日本語による説明書き)を準備した。仮想の研究(ピロリ菌の解剖学的研究)を設定し、背景(background)、研究手法(materials&methods)、結果(results)、討論(discussion)の内容を英語で書くように調査用紙をデザインした。デザインは澤口が中心となり、実際に国際誌で要求される程度の語数(200語)と内容を設定した。当初、基礎医学研究と臨床医学研究の2タイプをデザインしたが、前者のみを使用することとした。調査票で確認する項目はアカデミックライティングで広く一般的に必要とされる動詞、副詞、助動詞、つなぎことばなどに限定することとし、そのため専門語彙はあらかじめ被験者に提示することとした。パイロット調査票の作成完了後、第1回の作文データ収集を実施した。被験者は英語論文執筆が学位取得要件となっている医学部博士課程在籍者1年生10名を対象とした。このデータから学習者の動詞、助動詞、つなぎ語等に関する大まかな使用傾向を分析して、第2回のデータ収集に向けたフィードバックを得た。
|