2015 Fiscal Year Annual Research Report
Project/Area Number |
23251010
|
Research Institution | Tokyo University of Foreign Studies |
Principal Investigator |
小田 淳一 東京外国語大学, アジア・アフリカ言語文化研究所, 教授 (10177230)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
深澤 秀夫 東京外国語大学, アジア・アフリカ言語文化研究所, 教授 (10183922)
杉本 星子 京都文教大学, 総合社会学部, 教授 (70298743)
森山 工 東京大学, 総合文化研究科, 教授 (70264926)
花渕 馨也 北海道医療大学, 看護福祉学部, 教授 (50323910)
飯田 卓 国立民族学博物館, 先端人類科学研究部, 准教授 (30332191)
|
Project Period (FY) |
2011-04-01 – 2016-03-31
|
Keywords | 文学一般 / 民族学 / インド洋西域島嶼世界 / 民話 / マダガスカル / モーリシャス / レユニオン / 国際研究者交流 |
Outline of Annual Research Achievements |
1.前年度までに採話・収集した民話・伝承に基づき2点の民話集を刊行した。(1)『マダガスカルの民話II』:南西部漁撈民ヴェズ族の民話6編,南部畑作・牛牧民タンドゥルイ族の民話1編,南西部畑作・稲作-牛牧民マシクル族の民話と伝承4編及び東部焼畑稲作民ベツィミサラカ族の伝承4編,北西部稲作-牛牧民ツィミヘティ族の民話4編の計19編をマダガスカル語と日本語の対訳形式で刊行した。(2) 『モーリシャスのボージプリー語民話』:海外研究協力者ギルジャーナンドシング・ビーセーサル・アルヴィンド(マハートマー・ガーンディー・インスティテュート講師)がボージプリー語話者から採録した21編を刊行した。尚,全21編に英語訳及び日本語訳を付すと共に,5編についてはデーヴァナーガリー文字版ボージプリー語テキストと,研究協力者町田和彦(東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所教授)による新たな転写方式を用いたラテン文字版ボージプリー語テキストを加えた。 2.フランス共和国海外県のレユニオン島において職業的語り部7名による民話の口演を収録した。また,レユニオン島の語り手の協会(コゼ・コンテ)のダニエル・ベルジョー会長及び民話集を数多く刊行している書店スーリヤ社のフィルマン・ラクパティア社主と,収録した民話の対訳集を今後共同刊行する可能性について協議を行った。 3.フランス在住コモロ移民一世からコモロ語で採録したライフヒストリーにおけるフランス語の干渉現象について人工知能学会全国大会において報告を行った。 4.採話,或いは刊行された民話・伝承から抽出したモティーフ群をS.トンプソンのモティーフ索引体系へ組み込む作業,また,当該地域の民話・伝承についての書誌データベース用データの入力作業を継続して行った。
|
Research Progress Status |
27年度が最終年度であるため、記入しない。
|
Strategy for Future Research Activity |
27年度が最終年度であるため、記入しない。
|
Remarks |
研究期間を通して採録した民話・伝承・ライフヒストリーの日本語訳を収録
|
Research Products
(14 results)